"سن زواج" - Traduction Arabe en Anglais

    • age of marriage
        
    • marriageable age
        
    • marriage age
        
    • ages of marriage
        
    • that for
        
    • age for marriage
        
    different age of marriage for men and women under the Family Code; UN :: سن زواج مختلف بالنسبة لكل من الرجل والمرأة في قانون الأسرة؛
    The provisions of the draft legislation enacting the Personal and Family Code set the age of marriage for girls at 18. UN تعيد أحكام مشروع قانون الأحوال الشخصية والأسرة سن زواج البنات إلى مستوى 18 عاما.
    Another area of concern was the predominance of stereotypes in education; those stereotypes had a negative impact on the age of marriage for women. UN وهناك باعث آخر على القلق، هو تفشي المفاهيم النمطية في التعليم؛ فهذه المفاهيم النمطية تؤثر سلباً على سن زواج المرأة.
    In exceptional circumstances, the marriageable age for women could be lowered by two years only. UN ويمكن تخفيض سن زواج المرأة عامين فقط في ظروف استثنائية.
    Moreover, the lower marriageable age for girls than for boys raises questions as to its compatibility with the Convention, in particular article 2. UN وعلاوة على ذلك، فإن انخفاض سن زواج البنات عن سن زواج الصبيان يثير أسئلة حول توافقه مع الاتفاقية، ولا سيما المادة ٢.
    346. During community consultations, concerns were raised about the marriage age of girls and the need to increase it to 18 years. UN 345 - خلال مناقشات أجريت في المجتمع المحلي، أُثيرت مشاعر قلق بشأن سن زواج البنات وضرورة زيادته إلى 18 سنة.
    40. The Committee is concerned that the law provides for different ages of marriage for women and men -- 16 years for women and 18 for men. UN 40 - ويساور اللجنة القلق لأن القانون ينص على سن زواج مختلفة للنساء والرجال، أي 16 عاما للمرأة و 18 عاما للرجل.
    The bill proposes to raise the minimum age of marriage for a girl to 17. UN وقد رفع هذا المشروع سن زواج الفتيات إلى 17 سنة.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party review its legislation on the age of marriage for girls, with a view to raising it. UN كما توصي اللجنة أن تراجع الدولة الطرف تشريعها بشأن سن زواج الفتيات بغية رفعه.
    Further, the Committee recommends that the State party review its legislation on the age of marriage for girls with a view to raising it. UN كما توصي اللجنة أن تراجع الدولة الطرف تشريعها بشأن سن زواج الفتيات بغية رفعه.
    Law No. 126 of 2008 amended Law No. 143 of 1994 on Civil Status, and raised the minimum age of marriage for girls to 18 years. UN فقد عدّلت القانون رقم 143 لسنة 1994 في شأن الأحوال المدنية بالقانون رقم 126 لسنة 2008 الذي رفع سن زواج الفتيات إلى 18 سنة.
    89. A bill for standardization of age of marriage for females and males is under process in Sindh Assembly. UN 89- تنظر جمعية إقليم السند حالياً في وضع مشروع قانون لتوحيد سن زواج الإناث والذكور.
    27. age of marriage for girls and measures to eliminate early marriages UN 27 - سن زواج الفتيات وتدابير مكافحة الزواج المبكر
    448. The Committee notes that the 1996 amendment to the Marriage Act of 1980 raised the age of marriage of girls to 18. UN 448- تحيط اللجنة علماً بأن التعديل المُدخل في عام 1996 على قانون الزواج لعام 1980 يرفع سن زواج الفتيات إلى 18 سنة.
    Moreover, the lower marriageable age for girls than for boys raises questions as to its compatibility with the Convention, in particular article 2. UN وعلاوة على ذلك، فإن انخفاض سن زواج البنات عن سن زواج الصبيان يثير أسئلة حول توافقه مع الاتفاقية، ولا سيما المادة ٢.
    Moreover, the lower marriageable age for girls than for boys raises questions as to its compatibility with the Convention, in particular article 2. UN وعلاوة على ذلك، فإن انخفاض سن زواج البنات عن سن زواج الصبيان يثير أسئلة حول توافقه مع الاتفاقية، ولا سيما المادة ٢.
    The Committee notes that reforms are in place to raise the marriageable age for girls to 18. UN ٠٦٤ - وتلاحظ اللجنة أنه يجري الاضطلاع باصلاحات لرفع سن زواج البنات إلى ٨١ سنة.
    It is concerned that current traditional practice considers 15 years as a suitable age for marriage for girls, while it is 18 for boys, and that the marriage age for girls is too low and is a form of gender discrimination not acceptable under the provisions of article 2 of the Convention. UN وتعرب عن قلقها إزاء العرف الجاري الذي يعتبر سن 15 سنة سناً مناسبة لزواج الفتاة، بينما يعتبر سن 18 سنة سناً مناسبة لزواج الفتيان، وإزاء تدني سن زواج الفتيات الذي يمثل شكلاً من أشكال التمييز القائم على نوع الجنس، والذي لا يمكن قبوله بموجب المادة 2 من الاتفاقية.
    In 1992, Parliament adopted a decision " on Amendments to the Marriage and Family Code of the Republic of Armenia " , which stipulates increases in alimony payments and lowers the marriage age for women from 18 to 17. UN ففي عام ٢٩٩١، اتخذ البرلمان قرارا بشأن " تعديل قانون جمهورية أرمينيا الخاص بالزواج واﻷسرة " ، وهو ينص على زيادة نفقة المطلقة وتخفيض سن زواج المرأة من ٨١ إلى ٧١ سنة.
    319. The Committee recommends that the Government take action to bring its legislation on the marriage age for women and men into full conformity with the Convention, taking into consideration the Committee's general recommendation 21. UN 319 - وتوصي اللجنة الحكومة بأن تتخذ إجراءات لتكييف تشريعاتها بشأن سن زواج المرأة وسن زواج الرجل بما يتسق مع الاتفاقية، وأن تراعي التوصية العامة 21 للجنة.
    342. The Committee is concerned that the law provides for different ages of marriage for women and men -- 16 years for women and 18 for men. UN 342 - ويساور اللجنة القلق لأن القانون ينص على سن زواج مختلفة للنساء والرجال، أي 16 عاما للمرأة و 18 عاما للرجل.
    It further recommends that the State party consider reviewing the minimum age for marriage with a view to raising the age for girls to that for boys, creating conditions conducive to countering forced marriages and ensuring to the maximum extent possible the development of the child. UN كما توصي الدولة الطرف بالنظر في مراجعة السن الدنيا للزواج بغية رفع سن زواج الفتيات ليصبح مثل سن زواج الفتيان، لتهيئة الظروف المؤدية إلى مكافحة حالات الزواج القسري وضمان نماء الأطفال إلى أقصى حد ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus