"سهلاً جداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • so easy
        
    • too easy
        
    • pretty easy
        
    • easy as pie
        
    • very easy for
        
    • a piece of cake
        
    Now that we're here... it would be so easy. Open Subtitles وبما أننا الآن هنا سيكون الأمر سهلاً جداً
    It was so easy. Then I heard about what happened to those guys, and I... Open Subtitles كان الأمر سهلاً جداً ثم سمعت ما حدث لهؤلاء الشبان
    That's why it was so easy to lie about it. Open Subtitles لهذا السبب كان سهلاً جداً عليّ الكذب حيال ما فعلته
    All I needed was access. It was way too easy. Open Subtitles كل ما احتجته هو الدخول وكان أمرا سهلاً جداً
    If you identify this guy, it will be way too easy Open Subtitles إذا تعرفتِ على هذا الرجل سيكون سهلاً جداً
    Which should be pretty easy for me since i already have plenty of dresses that show off my boobs. Open Subtitles الذي يَجِبُ أَن يَكُونَ سهلاً جداً لي بمـا أن لدي الكثير مِن الملابس التي تَعرضُ مفاتني.
    You make this so easy when there's only two of you. Open Subtitles .تجعلان الأمر سهلاً جداً عندما تكونان بمفردكما
    ..I was just not here for a bit, and it was so easy, Timba. Open Subtitles لم أكن هنا.. للحظة.. كان ذلك سهلاً جداً ومريحاً.
    Once I did it, it seemed so easy to keep doing it. Open Subtitles وحين فعلتها, بدا سهلاً جداً أن افعلها مجدداً
    Well, if it was so easy, then why are you here? Open Subtitles ,حسناً، إن كان الأمر سهلاً جداً إذاً، لمَ أنت هنا ؟
    NATHAIR: You were so young, and it was so easy to make you believe what we wanted. Open Subtitles كنتِصغيرةجداً، و كان سهلاً جداً أن نجعلكِ تُصدقي ما نُريد.
    I didn't expect that you'd be so easy and not put up a fight at all. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن تكون سهلاً جداً وغير مدرك للمعركة على الإطلاق
    Believe me, I would love to pretend like none of this ever happened, but it's not so easy. Open Subtitles صدقني ، أود التظاهر كأن لاشيء من هذا يحصل لكنه ليس سهلاً جداً
    Why does the Vicksburg Firearms Company make it so easy to buy these guns on the underground market? Open Subtitles لماذا تجعل شركة فيكسبرغ الأمر سهلاً جداً لشراء هذه الأسلحة في الأسواق السوداء
    it seemed so easy for others but it took days for him to nibble on her nipples. Open Subtitles يبدو هذا سهلاً جداً للآخرين لكن الأمر إستغرق أياما حتى يتمكن من هذا
    Sorry. You know, but you really made it too easy. So to make things more entertaining, Open Subtitles اَسف فأنت جعلت الأمر يبدو سهلاً جداً لذلك لنجعل الأمور أكثر تسلية
    If it's too easy, you're not doing anything. Open Subtitles إذا كان سهلاً جداً فأنتم لم تقوموا بأي شيء
    Well, because three kids was just too easy. Open Subtitles حسناً , لأن ثلاثة أطفال , كان فقط سهلاً جداً
    We can't be making it too easy. Open Subtitles ‫من غير المعقول جعل الأمر ‫سهلاً جداً عليك، أليس كذلك؟
    It was pretty easy to get the thing off him, he was so plastered. Open Subtitles لقد كان سهلاً جداً الحصول على شيء منه، لقد كان ثملاً جداً
    Cooking isn't as easy as pie. Open Subtitles الطبخ ليس سهلاً جداً.
    It would be very easy for a man like Frank Bannister to take advantage. Open Subtitles هو سَيَكُونُ سهلاً جداً لرجل مثل فرانك بانيستر ليستغل الوضع
    So some guy from my dream should be a piece of cake, even with power tools. Open Subtitles إذاً شاب من حلمي يجب أن يكون سهلاً جداً حتى مع أدوات القوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus