You're going to be collecting trace evidence and extracting bodily fluids under my supervision. | Open Subtitles | أنت سوف تقوم بجمع أثار أدلة واستخراج سوائل الجسم تحت إشرافي |
We've hardly accomplished anything and there's... too many leaks to fix and then toilets to unclog and bodily fluids to clean up, and hepatitis tests to take. | Open Subtitles | لقد قمنا بالكاد بإتمام أيَّ شيء , ويوجد الكثير من الترشيح لإصلاحه وبعدها الحمامات لإزالة الإنسداد وبعدها تنظيف سوائل الجسم وإختبارات الكبد للقيام بها |
By law of bodily fluids, it's mine. | Open Subtitles | والتبول ، والتقيؤ والاستمناء هنا بقانون سوائل الجسم إنها منطقتي |
Over the next few hours, copper oxide from the coins will react with the body fluids. | Open Subtitles | خلال الساعات القليلة القادمة أكسيد النحاس الموجود في العملات المعدنية سوف يتفاعل مع سوائل الجسم |
You know, they said on the radio that the infected people might spread the disease through body fluids. | Open Subtitles | يقولون في الراديو بأن الناس المصابين بالعدوى قد ينشرون المرض عبر سوائل الجسم |
Yasuda, Basic Research Promotion Division Chief - By the way, we're analyzing a sample of it's body fluid at our lab. | Open Subtitles | بالمناسبة، نحن نحلل عينة من سوائل الجسم في مختبرنا |
An improvement in this regard would have a direct result on the infant mortality rate since 42 per cent of all deaths of children under five are caused by diarrhoea and dehydration. | UN | وتحقيق تحسن في هذا الصدد ستكون له نتيجة مباشرة في معدل وفيات الرضع نظرا ﻷن ٤٢ في المائة من جميع وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة ترجع إلى اﻹسهال وفقدان سوائل الجسم. |
Do you have any idea the amount of bodily fluids that people let loose onacation? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كمية سوائل الجسم التي يفقدها الناس في الإجازة ؟ |
Apparently this color disguises all bodily fluids that I could get covered in throughout the day. | Open Subtitles | يبدو هذا اللون يخفي جميع سوائل الجسم أن أتمكن من الحصول على المشمولة في طوال اليوم. |
Radiation poisoning is transferable through bodily fluids. | Open Subtitles | التسمم الإشعاعي غير قابل للنقل من خلال سوائل الجسم |
When the temperature reaches 212 degrees, you will be boiled alive in your own bodily fluids. | Open Subtitles | عندما تصل درجة الحرارة الى 212 درجة ستكون سوائل الجسم لديكم تغلى و أنتم أحياء |
And not to mention cleaning up blood and other bodily fluids from a homicide yesterday. | Open Subtitles | بجانب تنظيف الدماء و سوائل الجسم الأخرى من موقع جريمة قتل بالأمس |
It can be transferred through bodily fluids, so we have to start you on the treatment as well. | Open Subtitles | و يمكنه الإنتقال عن طريق سوائل الجسم لذا نريد أن نبدأ فى علاجك أيضاً |
The FSS toxicology resource specializes in the detection of drugs and poisons in body fluids and organs. It is often used to help determine the cause of death for both police and coroners alike, and ultimately to present findings in various court proceedings. | UN | وتتخصص موارد الوكالة في مجال التكسيكولوجيا في الكشف عن العقاقير والسموم في سوائل الجسم وأجهزته، وكثيرا ما تستخدم للمساعدة في تحديد سبب الوفاة من أجل كل من الشرطة والمحققين الجنائيين، وفي النهاية في عرض النتائج في شتى إجراءات المحاكم. |
46. HIV is transmitted exclusively through body fluids. | UN | ٤٦ - وينتقل فيروس نقص المناعة البشرية على وجه الحصر عن طريق سوائل الجسم. |
Carnot is extremely deadly but we can't rely on body fluids alone as a means of contraction. | Open Subtitles | كارنوت " فيروس قاتل جداً " لكن لا يمكننا الاعتماد على سوائل الجسم وحدها كوسيلة للانكماش |
We have body fluids. | Open Subtitles | لدينا سوائل الجسم. |
I found something in there besides body fluids. | Open Subtitles | وجدت شيء هنا غير سوائل الجسم |
There may be a few body fluids. | Open Subtitles | والقليل من سوائل الجسم |
Roll up the cotton like this, and... push in all the way inside the anus to prevent an outflow of body fluid. | Open Subtitles | ..نلف القطن هكذا ، ثم ثم ندفعها بداخل المؤخرة حتى نمنع تدفق سوائل الجسم |
Guy OD's, where's the body fluid? Urine, vomit, excrement? | Open Subtitles | أين سوائل الجسم الناتجة من الجرعة الزائدة بول .. |
An improvement in this regard would have a direct result on the infant mortality rate since 42 per cent of all deaths of children under five are caused by diarrhoea and dehydration. | UN | وتحقيق تحسن في هذا الصدد ستكون له نتيجة مباشرة في معدل وفيات الرضع نظرا ﻷن ٤٢ في المائة من جميع وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة ترجع إلى اﻹسهال وفقدان سوائل الجسم. |