| What do you call this, Sürmeli? Why didn't you tell me before? | Open Subtitles | ما هذا التصرف يا سورميلي لماذا لم تتصل بي من قبل؟ |
| I have to sort out Sürmeli's funeral. Don't go anywhere. | Open Subtitles | علي أن أرتب جنازة سورميلي لا تتحرك من مكانك |
| OK, Sürmeli. Stop! It's 30 years ago | Open Subtitles | حسناً، سورميلي كفى كان هذا منذ ثلاثين عاماً |
| Call me Sürmeli like everyone else. | Open Subtitles | إدعيني سورميلي = (الأكحل) كما يناديني الجميع |
| No, when Sürmeli got in a flap... | Open Subtitles | كلا، فعندما يتملّك سورميلي الذعر... |
| Four of you don't make one Sürmeli. | Open Subtitles | أربعتكم لا تساوون سورميلي |
| No. You take care of Sürmeli's burial arrangements. | Open Subtitles | كلا، رتب أنت جنازة سورميلي |
| Sürmeli. His name was Sürmeli. | Open Subtitles | سورميلي كان إسمه سورميلي |
| Ah, Sürmeli! | Open Subtitles | آه، سورميلي لم... |
| - Good night, Sürmeli. | Open Subtitles | -ليلة سعيدة، يا سورميلي |
| Sürmeli. | Open Subtitles | سورميلي |
| I remember... Sürmeli. | Open Subtitles | تذكرت سورميلي |
| Sürmeli! | Open Subtitles | سورميلي! |