In his opening remarks President Susilo Bambang Yudhoyono underlined four fundamental principles that must influence the reform process. | UN | وشدد الرئيس سوسيلو بامبانغ يودهويونو في كلمة الافتتاح على المبادئ الأساسية التي يجب أن تؤثر على عملية الإصلاح. |
Upon instructions from my Government, I have the honour to inform you regarding the follow-up to the briefing given by the Special Envoy of the Government of Indonesia, Susilo Bambang Yudhoyono, to you and Member States of the Security Council on 19 September 2000. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بأن أنهي إليكم متابعة للإحاطة الإعلامية التي قدمها لكم وللدول الأعضاء في مجلس الأمن في 19 أيلول/سبتمبر 2000، المبعوث الخاص لحكومة إندونيسيا، سوسيلو بامبانغ يودهويونو. |
The President extended an invitation in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Susilo Bambang Yudhoyono, Special Envoy of the Government of Indonesia, Coordinating Minister for Political, Social and Security Affairs. | UN | ووجَّه الرئيس، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى سعادة السيد سوسيلو بامبانغ يودهويونو المبعوث الخاص لحكومة إندونيسيا والوزير المنسق للشؤون السياسية والاجتماعية والأمنية. |
In the context of private meetings, the Council had direct dialogue with the President of Djibouti, Ismail Omar Guelleh, on the situation in Somalia; the facilitator of the Burundi peace process, Nelson Mandela, on the situation in Burundi; and the Special Envoy of the Government of Indonesia, Susilo Bambang Yudhoyono, on the situation in East Timor. | UN | وفي إطار الجلسات الخاصة، أجرى المجلس حوارا مباشرا مع رئيس جيبوتي إسماعيل عمر غيلي بشأن الحالة في الصومال؛ وميسِّر عملية السلام في بوروندي نلسون مانديلا بشأن الحالة في بوروندي؛ والمبعوث الخاص لحكومة إندونيسيا سوسيلو بامبانغ يودهويونو بشأن الحالة في تيمور الشرقية. |
The members of the Council and His Excellency Mr. Susilo Bambang Yudhoyono had a frank and constructive discussion about the need for early and full implementation of resolution 1319 (2000). | UN | وأجرى أعضاء المجلس وسعادة السيد سوسيلو بامبانغ يودهويونو مناقشة صريحة وبنَّاءة بشأن ضرورة التنفيذ المبكر والتام للقرار 1319 (2000). |
At their meeting in Bali on 13 December 2004, the President of Timor-Leste, Xanana Gusmão, and Prime Minister Alkatiri agreed with the President of Indonesia, Susilo Bambang Yudhoyono, that a Truth and Friendship Commission would be formed to deal with human rights abuses perpetrated in 1999 and other bilateral issues. | UN | وفي الاجتماع الذي عقد في بالي، في 13 كانون الأول/ديسمبر 2004، اتفق الرئيس زانانا غوسماو رئيس تيمور - ليشتي ورئيس الوزراء القاطري مع الرئيس الإندونيسي سوسيلو بامبانغ يودهويونو على تشكيل لجنة لتقصي الحقائق والصداقة تبحث انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في عام 1999 وبعض المسائل الثنائية الأخرى. |
21. The joint high-level segment of the thirteenth session of the Conference of the Parties and the third session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the States Parties to the Kyoto Protocol was opened by the Secretary-General of the United Nations and the President of Indonesia, Susilo Bambang Yudhoyono. | UN | 21 - افتتح الجزء الرفيع المستوى المشترك للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفها اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو كل من الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس إندونيسيا، سوسيلو بامبانغ يودهويونو. |
" The members of the Council and His Excellency Mr. Susilo Bambang Yudhoyono had a frank and constructive discussion about the need for early and full implementation of resolution 1319 (2000). " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس وسعادة السيد سوسيلو بامبانغ يودهويونو مناقشة صريحة وبناءة بشأن ضرورة التنفيذ المبكر والتام للقرار 1319 (2000) " . |
" The members of the Council and His Excellency Mr. Susilo Bambang Yudhoyono had a frank and constructive discussion about the need for early and full implementation of resolution 1319 (2000). " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس وسعادة السيد سوسيلو بامبانغ يودهويونو مناقشة صريحة وبنَّاءة بشأن ضرورة التنفيذ المبكر والتام للقرار 1319 (2000) " . |
In addition to my meetings with President Susilo Bambang Yudhoyono on 16 September 2005 and with President Kay Rala Xanana Gusmão on 20 January 2006, the Under-Secretary-General for Political Affairs met twice with the Minister of Foreign Affairs of Timor-Leste, Jose Ramos Horta, on 19 January and 2 March 2006. | UN | وبالإضافة إلى اللقاءين اللذين عقدتُهُما مع الرئيس سوسيلو بامبانغ يودهويونو في 16 أيلول/سبتمبر 2005 ومع الرئيس كاي رالا زانانا غوسماو في 20 كانون الثاني/يناير 2006، التقى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية مرتين مع وزير خارجية تيمور - ليشتي، خوسيه راموس هورتا، في 19 كانون الثاني/يناير و 2 آذار/مارس 2006. |