"سوف أغادر" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm leaving
        
    • I'll leave
        
    • I will leave
        
    • I'll be leaving
        
    • I leave
        
    • I'm out
        
    • I'm going
        
    • to leave
        
    • I'll be off
        
    • I'm gonna leave
        
    I'm leaving for the day. Look in on Mr. Mascarenhas later. Open Subtitles .. سوف أغادر الآن أرجو أن تطمئن على السيد ماسكرينهاس
    I'm leaving for Bolayir to get permission from the commander. Open Subtitles سوف أغادر إلى بولاير لكي أجلب إذن من القائد
    If I say I'm leaving, sweetheart, pack my bags. Open Subtitles إذا قُلت أنني سوف أغادر يا عزيزتي ، فلتحزموا حقائبي
    All right, I'll leave Grayson here with you... in case she relapses. Open Subtitles حسناً, سوف أغادر ..غرايسون هنا معكِ في حال عادت لذلك
    If you sing another song about me, I will leave. Open Subtitles إذا قمت بغناء أغنية أخرى عنى , سوف أغادر
    I wanted to tell you that I'll be leaving in a day or two. Open Subtitles أردت أن أخُبركِ أنني سوف أغادر خلال يوم أو يومين
    I'm leaving in the van if you guys aren't back here in 10 minutes. Open Subtitles سوف أغادر بالسيارة لو لم تعودوا خلال 10 دقائق
    Oh, that's a great idea, but it'll have to be tomorrow, because I'm leaving the day after that. Open Subtitles هذه ستكون فكرة رائعة و لكن يجب أن يتم الأمر غداً لأنني سوف أغادر بعد يوم غد
    I'm leaving for Russia on Sunday so I can take a Soyuz rocket to the International Space Station. Open Subtitles سوف أغادر لروسيا يوم الأحد حتى أخذ الصاروخ لمحطة الفضاء الدولية
    It's more efficient. Like, conference call, I'm leaving the office, Open Subtitles هذا جيد مثل هناك إجتماع سوف أغادر المكتب
    I'm sick of playing games with you. I'm leaving this tiny hole. Open Subtitles لقد سئمت من اللعب معك سوف أغادر تلك الحفرة الصغيرة
    I'm leaving the second I get off this phone. Open Subtitles سوف أغادر في اللحظة التي أنتهي بها من هذا الهاتف
    It's just, we still need the state and federal tax papers and I'm leaving tomorrow. Open Subtitles إنه فقط, مازلنا نحتاج الأوراق الضريبية و الفدرالية و سوف أغادر غدا
    "Alright then. Although I'm leaving now, I'll leave this city..." ...only when Salma will be with me. Open Subtitles حسنا بالرغم إنى مغادر الآن لكنى سوف أغادر المدينة وسلمى معى
    Cos I'll leave ? just like that, baby! Open Subtitles لأنني سوف أغادر معك في لحظة يا رجل
    Oh, I'm sorry. I'll leave. No, no. Open Subtitles آسف، سوف أغادر - لا، لا، لابأس، خذ وقتك -
    Tell you what, I will leave and give you guys some space. Open Subtitles سأخبركِ أمراً، سوف أغادر وأترك لكما فسحة.
    I will leave... poli... i won't open the door. Open Subtitles سوف أغادر.. بولي.. لن أفتح الباب.
    I'll be leaving to go abroad soon anyway. Open Subtitles سوف أغادر لأسافر إلى الخارج بأي طريقة.
    "Dear daughter, today I leave this place," Open Subtitles عزيزتي إبنتي، اليوم سوف أغادر هذا المكان،
    I'm gonna say what I'm gonna say, and then I'm out of here. Open Subtitles سوف أقول ما سأقولـه , و بعدها سوف أغادر هذا المكان
    I'm going to leave first, and then when the time is right, like when the maître d's not, um, looking... you meet me down the street. Open Subtitles سوف أغادر أولا وعندما يكون الوقت جيدا مثل عندما لا ينظر اليك النادل
    I... I have to leave the country. I am leaving the country. Open Subtitles ينبغي عليّ مغادرة البلاد سوف أغادر البلاد
    Right, then! I'll be off. Open Subtitles حسناً إذاً ، سوف أغادر
    I'm going back to the car. I'm gonna leave in five minutes. Open Subtitles سوف أعود الى السيارة سوف أغادر خلال خمس دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus