73. The travaux préparatoires will indicate that financing should not be linked to the recovery of assets. | UN | 73- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن التمويل لا ينبغي أن يُربط باسترداد الموجودات. |
The final plan of action will indicate the amount of resources the nation will need in the social fields, especially in health and education. | UN | إن خطة العمل الختامية سوف تبين مقدار ما تحتاج إليه الدولة من موارد في الميادين الاجتماعية، خصوصا في الصحة والتعليم. |
2. The travaux préparatoires will indicate that the word " executive " is understood to encompass the military branch, where appropriate. | UN | 2- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن كلمة " تنفيذي " تفهم على أنها تشمل الفرع العسكري، حيثما كان هذا مناسبا. |
7. The travaux préparatoires will indicate that the word " temporarily " is understood to encompass the concept of renewability. | UN | 7- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن كلمة " مؤقت " تفهم على أنها تشمل مفهوم قابلية التجديد. |
8. The travaux préparatoires will indicate that the phrase " in accordance with its terms " is not intended to limit the application of mutual legal assistance. | UN | 8- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " ان القصد من عبارة " وفقا لأحكامها " ليس تقييد تطبيق المساعدة القانونية المتبادلة. |
10. The travaux préparatoires will indicate that the principle of non-intervention is to be understood in the light of Article 2 of the Charter of the United Nations. | UN | 10- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن مبدأ عدم التدخل يُفهم على ضوء المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة. |
29. The travaux préparatoires will indicate that this article is not intended to require the prosecution of de minimis offences. | UN | 29- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن هذه المادة لا يقصد منها الإلزام بملاحقة الجرائم التافهة. |
40. The travaux préparatoires will indicate that the term " conviction " should be understood to refer to a conviction no longer subject to appeal. | UN | 40- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن مصطلح " إدانة " ينبغي فهمه على أنه يشير إلى ادانة لم تعد قابلة للاستئناف. |
49. The travaux préparatoires will indicate that paragraphs 1 and 2 should be read together and that the obligations imposed on financial institutions may be applied and implemented with due regard to particular risks of money-laundering. | UN | 49- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " ضرورة قراءة الفقرتين 1 و 2 معا، وأن الالتزامات المفروضة على المؤسسات المالية يمكن أن تطبق وتنفذ مع إيلاء الاعتبار الواجب للمخاطر الخاصة المقترنة بغسل الأموال. |
53. The travaux préparatoires will indicate that this paragraph is not intended to expand the scope of paragraphs 1 and 2 of this article. | UN | 53- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن هذه الفقرة لا يقصد منها توسيع نطاق الفقرتين 1 و2 من هذه المادة. |
63. The travaux préparatoires will indicate that the term " instrumentalities " should not be interpreted in an overly broad manner. | UN | 63- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن تعبير " أدوات " ينبغي ألا يفسر تفسيرا فضفاضا. |
72. The travaux préparatoires will indicate that this subparagraph is not intended to prejudice the application of article 57. | UN | 72- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن هذه الفقرة الفرعية لا يقصد منها المساس بتطبيق المادة 57. |
3. The travaux préparatoires will indicate that the term " office " is understood to encompass offices at all levels and subdivisions of government from national to local. | UN | 3- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن تعبير " منصب " يفهم على أنه يشمل المناصب على جميع مستويات الحكومة وتقسيماتها الفرعية، من الصعيد الوطني إلى الصعيد المحلي. |
4. The travaux préparatoires will indicate that, for the purpose of defining " public official " , each State Party shall determine who is a member of the categories mentioned in subparagraph (a) (i) of article 2 and how each of those categories is applied. | UN | 4- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن على كل دولة طرف ، لغرض تعريف " الموظف العمومي " ، أن تقرر من يندرج ضمن الفئات المذكورة في الفقرة الفرعية (أ) `1` من المادة 2 وكيفية تطبيق كل من تلك الفئات. |
5. The travaux préparatoires will indicate that the term " foreign country " includes all levels and subdivisions of government, from national to local. | UN | 5- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن تعبير " بلد أجنبي " يشمل جميع مستويات الحكومة وتقسيماتها الفرعية، من الصعيد الوطني إلى الصعيد المحلي. |
6. The travaux préparatoires will indicate that the phrase " assets of every kind " is understood to include funds and legal rights to assets. | UN | 6- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن عبارة " الموجودات بكل أنواعها " تفهم على أنها تشمل الأموال والحقوق القانونية في الموجودات. |
15. The travaux préparatoires will indicate that reference to similar independence should be understood to include cases where such independence is identical. | UN | 15- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن الاشارة إلى الاستقلالية المماثلة ينبغي أن تُفهم على أنها تشمل الحالات التي تكون فيها تلك الاستقلالية مطابقة. |
16. The travaux préparatoires will indicate that reference to non-governmental organizations and community-based organizations relates to such organizations established or located in the country. | UN | 16- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن الاشارة إلى المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي تتعلق بالمنظمات المنشأة أو القائمة في البلد. |
22. The travaux préparatoires will indicate that it is recognized that States may criminalize or have already criminalized conduct other than the offences listed in this chapter as corrupt conduct. | UN | 22- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن من المسلّم به أنه يجوز أن تجرّم الدول أو تكون قد جرّمت بالفعل سلوكا غير الجرائم المذكورة في هذا الفصل باعتبار هذا السلوك فاسدا. |
31. The travaux préparatoires will indicate that this article may encompass various types of conduct such as improper disclosure by a public official of classified or privileged information. | UN | 31- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " أن هذه المادة يمكن أن تشمل أنواعا شتى من السلوك، مثل قيام الموظف العمومي، على نحو غير سليم، بإفشاء معلومات محجورة أو امتيازية. |