We'll make it just as nice as your house, Mama. | Open Subtitles | ونحن سوف تجعل من لطيف كما كما منزلك، ماما. |
Since you didn't hand over a pudding, I'll make it especially painful. | Open Subtitles | وبما أنك لم يسلم بودنغ، أنا سوف تجعل من المؤلم خاصة. |
Let's grab some vodka, we'll make it a theme. | Open Subtitles | دعونا انتزاع بعض الفودكا، ونحن سوف تجعل من موضوع. |
I will make it my priority when I am elected governor. | Open Subtitles | أنا سوف تجعل من بلدي الأولوية وأنا عندما انتخب حاكما. |
So you and I will Skype every day, and we will make it work. | Open Subtitles | حتى أنت وأنا سوف سكايب كل يوم، ونحن سوف تجعل من العمل. |
The academic experts who had participated in a seminar on defamation of religions had offered insights that would make it possible in future to harmonize both views and identify violations of either right. | UN | وقال إن الخبراء الأكاديميين الذين شاركوا في حلقة دراسية بشأن تشويه صورة الأديان عرضوا آراء عميقة سوف تجعل من الممكن في المستقبل التوفيق بين الآراء وتحديد انتهاكات أي حق من الحقوق. |
Uh, well, I know the remodel is coming up, so I thought I'd make it easy on you guys and find my own place. | Open Subtitles | آه، حسنا، وأنا أعلم يعيد هو الخروج، حتى ظننت أنني سوف تجعل من السهل على رفاق والعثور على مكان بلدي. |
Say the word, and I'll make it rain up in here. | Open Subtitles | قل كلمة، وأنا سوف تجعل من المطر حتى هنا. |
I'll make it swift, which is more than you deserve. | Open Subtitles | أنا سوف تجعل من سويفت، التي هو أكثر مما كنت أستحق. |
I'll make it worth your while back at holding tonight. | Open Subtitles | أنا سوف تجعل من يستحق في حين الخاص بك ظهر في عقد هذه الليلة. |
We'll decorate, and we'll make it a home. | Open Subtitles | سنقوم تزيين، ونحن سوف تجعل من المنزل. |
He'll make it impossible. | Open Subtitles | وقال انه سوف تجعل من المستحيل. |
I'll make it commander of my army. | Open Subtitles | أنا سوف تجعل من قائد الجيش بلدي. |
We'll make it work. | Open Subtitles | ونحن سوف تجعل من العمل. |
I'll make it right. | Open Subtitles | أنا سوف تجعل من الحق. |
I'll make it all good, Mrs. Dosek. | Open Subtitles | أنا سوف تجعل من كل خير، السيدة Dosek. |
In some ways, but they will also enrich our society because it will make it possible for us to live, really, anywhere we like. | Open Subtitles | في بعض النواحي، لكنها سوف ترفد مجتمعنا لأنها سوف تجعل من الممكن أن نعيش حقاً في أيّ مكان نريده. |
I promise you that I will make it my business to enhance yours. | Open Subtitles | وأعدكم بأنني سوف تجعل من عملي لتعزيز لك. |
And when I do, I need a promise from you that you will make it your business to let the right people know my name. | Open Subtitles | وعندما أفعل، أحتاج إلى وعد منك بأنك سوف تجعل من عملك للسماح للأشخاص المناسبين يعرف اسمي. |
18. In the proposed text of article 7, we consider that paragraph 1 would make it very difficult to examine the communications and opens the way to its misuse. | UN | 18- وفي النص المقترح للمادة 7 نعتبر أن الفقرة 1 سوف تجعل من العسير جدا فحص البلاغات وهي تفتح السبيل أمام سوء الاستعمال. |
Option 1 could serve as a basis for compromise, especially as subparagraph (vi) would make it possible to take into account future developments in the area of armed conflicts and international humanitarian law. | UN | وأضاف قائلا ان الخيار ١ يمكن أن يصلح أساسا لحل توفيقي ، وخصوصا أن الفقرة الفرعية `٦` سوف تجعل من الممكن أن يؤخذ في الاعتبار التطورات المقبلة في مجال المنازعات المسلحة والقانون الانساني الدولي . |
I knew you'd make it out of there. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك سوف تجعل من هناك. |