You'll need an EKG and labs with cardiac enzymes. | Open Subtitles | سوف تحتاجين إلى تخطيط للقلب وقياس لمستوى الدم |
You'll need some down time when this is over. | Open Subtitles | سوف تحتاجين بعض الراحه عندما تنتهين من هذا |
I mean, if we're gonna do this right, You'll need someone superficial, brutally honest, bitchy, wealthy, fearless-- | Open Subtitles | أعني، إذا كنا سنقوم بهذا بالشكل الصحيح سوف تحتاجين إلى شخص سطحي صادقبوحشية،مشاكس،غني ،لايخاف .. |
Yeah, I don't think You're gonna need the tire. | Open Subtitles | نعم , لاأعتقد باأنكِ سوف تحتاجين إطار العجلة |
Well, you may not want to spend it yet, because You're gonna need to come up with $6 million. | Open Subtitles | حسنًا، ربّما قد لا تريدين انفاقها رغم ذلك لأنّكِ سوف تحتاجين ان توجدي مبلغ 6 ملايين دولار |
You're gonna want to be razor sharp when you break into Dr. six-pack's apartment and search his closet. | Open Subtitles | سوف تحتاجين لأن تكوني حادة كالشفرة عندما تقتحمين شقة الدكتور الذي يعالج المرضى وتبحثين في خزانته |
And when she's here, You will need your strength. | Open Subtitles | وعندما تتواجد هُنا ، سوف تحتاجين إلى قوتك |
You'll need to help him sew those back on his wrists. | Open Subtitles | سوف تحتاجين لمساعدته في حياكة هؤلاء على معصميه |
Well, You'll need two thugs, and I can think of two good ones. | Open Subtitles | حسنا، سوف تحتاجين لاثنين من البلطجية وأستطيع أن أرشح لك اثنان جيدان |
As soon as the secret service allows, You'll need to address the nation. | Open Subtitles | حالما تسمح الخدمة السرية سوف تحتاجين إلى مخاطبة الأمة |
Come in the back. If you go back there with him, You'll need a bite guard and a rape guard. | Open Subtitles | اذا ذهبتي اليه في الخلف سوف تحتاجين الى حامي من العضات وحامي من الإغتصاب |
You'll need an industrial-grade hacksaw to properly detach the body piece by piece, lye to speed up the decomposition process, biodegradable plastic wrap to properly seal and transport the pieces, and a shovel to bury them, obviously. | Open Subtitles | سوف تحتاجين إلى منشار متدرج صناعي لتقطيع الجسم إلى قطع بشكل صحيح هيدروكسيد الصوديوم,لتسريع عملية التحلل |
You'll need all your wits about you, if they get on to me. | Open Subtitles | سوف تحتاجين لكل فطنتك لو وصلوا الىّ او اتهمونى بشئ |
I mean, that would be a long shot, but, uh, it's better than... (breathes deeply) Well, You're gonna need a lot of skill, a lot of hands, and a lot of luck. | Open Subtitles | اعنى, ان هذا سيكون عمل شاق , ولكن احسن من حسنا, سوف تحتاجين |
- You're gonna need a massive conductor... something iron or steel. | Open Subtitles | ـ أجل ـ سوف تحتاجين لموصل عملاق شيء حديدي أو من الصلب |
You're gonna need these sedatives for the long ride to Regional. | Open Subtitles | انت سوف تحتاجين هذه المهدئات للرحلة الطويلة الى الاقليمي |
I'm gonna get an X-ray to confirm this but, um, my guess is that three time's a charm and You're gonna need a shoulder replacement. | Open Subtitles | سوف أقوم بالأشعة لتأكيد هذا ولكن أعتقد أن الثالثة أكيدة سوف تحتاجين إستبدال كتف |
Once you figure out you've hit rock bottom, then You're gonna need... | Open Subtitles | عندما تكتشفين انكِ وصلتِ الى الحضيض ... عندها سوف تحتاجين ان |
You're gonna want to reflect it distally, get it out of your way. | Open Subtitles | سوف تحتاجين أن تعكسيها بشكل أقصى إجعليها بعيدة عنك |
Yes, You will need to speak to my husband Jim, he did the invites. | Open Subtitles | نعم، سوف تحتاجين إلى التحدث إلى زوجي جيم، هو من إهتم بالدعوات. |
You are going to need money. You are going to need a place to stay, right? | Open Subtitles | سوف تحتاجين المال ، سوف تحتاجين مكان لتقيمي به ، أليس كذلك ؟ |
Yeah, you are gonna need to get on the pill and use condoms. | Open Subtitles | أجل,سوف تحتاجين للحبوب و الواقيات |
Are you gonna be needing a cigarette tonight? | Open Subtitles | هل سوف تحتاجين الى سيجارة الليلة ؟ |