"سوف تعيش" - Traduction Arabe en Anglais

    • You'll live
        
    • gonna live
        
    • will live
        
    • You're going to live
        
    • you shall live
        
    - There are decisions in life you know You'll live to regret. Open Subtitles هنالك قرارات في الحياة تعرف أن سوف تعيش من أجل الندم
    You'll be stripped of your badge and You'll live a new life as a drug trafficker. Open Subtitles سوف تجرد من رتبتك و سوف تعيش حياه جديده كمهرب مخدرات
    Yeah, I'm her friend who's also gonna live here. Open Subtitles أجل، أنا صديقتها التي سوف تعيش هنا أيضاً.
    Is she gonna live in my bed now? Open Subtitles هل سوف تعيش هي في سريري من الآن فصاعداً ؟
    And those who believe in me, even though they die, will live. Open Subtitles وأولئك الذين يؤمنون بي، على الرغم من أنها تموت، سوف تعيش.
    In the future, she will live happily with Eun Gyu. Open Subtitles في المستقبل ،،، سوف تعيش بسعادة مع يون جايو.
    Going into the world without a high school diploma, You're going to live your life just like this. Open Subtitles السير في العالم من دون شهادة الثانوية سوف تعيش بقية حياتك هكذا
    You'll live a long and healthy life as a ward of the United States federal prison system. Open Subtitles سوف تعيش حياةً طويلة و صحية كرعاية من نظام السجن الفيدرالي بالولايات المتحدة
    Oh, You'll live. Open Subtitles أوه أنت سوف تعيش حسناً، عليّ إحضار جرايسون
    What, if... if I live my dream, You'll live yours? Open Subtitles ماذا، إذا... إذا كنت أعيش حلمي، سوف تعيش لك؟
    - but You'll live. - He says you will live. Open Subtitles ـ لكنك سوف تنجو ـ يقول أنّك سوف تعيش
    And maybe You'll live to see another day. Open Subtitles فـ سيكون لطيفا جدا ان نحظى بقارورة من النبيذ لأجلك وربما سوف تعيش ليوم اخر
    If all goes well, You'll live long enough to see your grandchildren. Open Subtitles إذا سارت الأمور بشكل جيد سوف تعيش طويلاً بما فيه الكفاية لترى أحفادك
    She's in post-op. She's gonna live, but she won't walk. Open Subtitles يتم الإعتناء بها بعد إجرائها للعملية ، سوف تعيش لكنها لن تستطيع السير مُجدداً
    You're gonna live a healthier life,and maybe even call your ex-wife because you're being given a second chance at life and this time- this time you can do it right. Open Subtitles , سوف تعيش حياة أفضل ربما ستتصل بطليقتك لأنه تم اعطائك فرصة ثانية في الحياة و هذه المرة سيمكنك تصحيح الامور
    Now, if you're gonna live with me, all I ask is that you don't leave your bathroom looking like the aftermath of a Roman orgy. Open Subtitles الآن , اذا كنت سوف تعيش معي كل ما أطلبه لا تترك الحمام بمظهر القذارة الرومانية
    Even if you can trust the rest of your crew... you're gonna live the rest of your life off what's in your pocket. Open Subtitles حتى لو وثقت بباقي الطاقم سوف تعيش باقي حياتك دون ما في جيبك
    Don't worry, if you're not dead by now, you will live. Open Subtitles لا تقلق إن لم تكن ميتاً لحد الآن سوف تعيش
    You will live a long life, Eli, and you will prosper beyond your dreams. Open Subtitles سوف تعيش حياة طويلة، ايلي، وسوف تزدهر وراء أحلامك.
    And worse, she will live the rest of her life having been scarred by you, having been married to a terrorist who killed hundreds of innocent people. Open Subtitles والأسوأ من ذلك، وقالت انها سوف تعيش بقية حياتها بعد أن شوه من قبلك،
    The good news is You're going to live. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أنك سوف تعيش
    For an entire year, you shall live without one of your senses, beginning with the sense you rely on the most. Open Subtitles لعام كامل سوف تعيش دون إحدي حواسك بداية بالحاسة التي تعتمد عليها أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus