"سوف تفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • 'll do
        
    • are you gonna do
        
    • are you going to do
        
    • You will do
        
    • would do
        
    • will you do
        
    • you're gonna do
        
    • 'd do
        
    • She will
        
    • would you do
        
    • 'd you do
        
    • do you do
        
    • will do the
        
    • will do whatever
        
    • will do so
        
    You wouldn't let the Doctor prick you, but you'll do this? Open Subtitles ما كنتَ تسمح للطبيب بوخرة إبرة، لكنك سوف تفعل هذا؟
    They'll do terrible things in my name because they think the Black Sky will make them invincible. Open Subtitles وأنها سوف تفعل أشياء رهيبة في اسمي لأنهم يعتقدون أن السماء الأسود وجعلها لا يقهر.
    I'm just another reject. Well, what are you gonna do about it? Open Subtitles أنا شخص مرفوض آخر إذاً , ماذا سوف تفعل حول هذاً
    Like when you say something to a buddy, a real buddy... what are you gonna do, lie? Open Subtitles مثل عندما تقول شيء إلى الاصدقاء اصدقاء حقيقيين ماذا سوف تفعل , تكذب ؟
    But you weren't able to audition. What are you going to do? Open Subtitles ولكن لم تحصل انت على فرصة الاداء ماذا سوف تفعل ؟
    You will do what's necessary, or you'll go down, too. Open Subtitles سوف تفعل ما هو ضروري، أو سوف تنخفض أيضا.
    Well, as the kind of person that would do something like that with someone you don't really care about. Open Subtitles حسنا، كما نوع من الشخص الذي سوف تفعل شيئا من هذا القبيل مع شخص ما لا نكترث.
    Daughter, will you do your father a favor and kill the Samurai? Open Subtitles ابنة، سوف تفعل والدك صالح وقتل الساموراي؟
    But if you revere the truth, you'll do this for me. Open Subtitles لكن إذا كنت تقدس الحقيقة، سوف تفعل ذلك من أجلى.
    An hour from now, we'll do it the same way. Open Subtitles ساعة من الآن، نحن سوف تفعل ذلك بنفس الطريقة.
    Who knows what she'll do when she sees the sandwiches? Open Subtitles من يعرف ماذا سوف تفعل عندما تشاهد الشطائر ؟
    Shut up, man. You'll do what I tell you to do. Open Subtitles أخرص يا رجل سوف تفعل ما أقول لك أن تفعله
    give her a second chance, she'll do the right thing. Open Subtitles يعطيها فرصة ثانية، وقالت انها سوف تفعل الشيء الصحيح.
    So what are you gonna do with all this money, Jack? Open Subtitles إذا ماذا سوف تفعل بكل هذا المال ، جاك شراء وقت اضافي ?
    That dick is gonna have his own franchise in three goddamn years. What are you gonna do? Open Subtitles هذه الأحمق لديه إمتيازته الخاصة ثلاث سنوات لعينة ماذا أنت سوف تفعل ؟
    Even made it extra awesome by stealing a real street sign. I don't understand. What are you gonna do up here? Open Subtitles وجعلته أكثر روعه عن طريق سرقه علامه طريق أنا لا افهم ماذا سوف تفعل هنا ؟
    And then, when he has this insight... what are you going to do with him ? Open Subtitles وبعد ذلك، عندما يملك هذه البصيرة ماذا سوف تفعل له ؟
    Let me ask you a question. What are you going to do tonight? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤال ماذا سوف تفعل اليلة؟
    We will destroy the Court of Owls and then You will do whatever I say. Open Subtitles معبد شمان: سنقوم بتدمير محكمة البوم وبعد ذلك سوف تفعل ما أقول.
    But I still don't feel like they would do this to us. Open Subtitles ولكن ما زلت لا أشعر أنها سوف تفعل هذا بالنسبة لنا.
    I would like to ask you, Mr. President what will you do to prevent something like this from happening again? Open Subtitles سأود أن أسألك سيادة الرئيس ماذا سوف تفعل لكي تمنع شيئًا مثل ذلك من أن يحدث مجددًا
    you're gonna do whatever I tell you to do, or I'm gonna put you in the worst shithole Open Subtitles سوف تفعل اي شيئ اخبرك به او ساضعك في اوسخ حفرة من الهراء استطيع ان اجدها
    You're welcome. Wow. I wonder what she'd do for a highlighter. Open Subtitles على الرحب والسعه أتساءل ماذا سوف تفعل مقابل قلم فلوري
    Tomorrow she could put a stop to all this and my guess is She will because that's what she does. Open Subtitles ما وقعته كان بنية البيع غداً يمكنها أن تلغي كل شيء و بأعتقادي سوف تفعل
    And why would you do that? Open Subtitles عندما أودري تفتحها من أجل دوكري غداً ولماذا سوف تفعل ذلك؟
    So, what'd you do with the Mexican? Open Subtitles إذاً ماذا سوف تفعل مع المكسيكيين؟
    If you love someone, what do you do about it, monkey man? Open Subtitles إذا كنت تحب شخصا ما، ماذا سوف تفعل يا رجل القرد؟
    I promise you, they will do the same to Stefan. Open Subtitles أنا أعدكم، وأنها سوف تفعل الشيء نفسه بالنسبة ستيفان.
    In addition, Jordan indicated that it will do so as well if no unforeseen administrative or technical circumstances emerge to delay the clearance of remaining mined areas. UN وفضلاً عن هذا، أفادت الأردن بأنها سوف تفعل ذلك أيضاً إذا لم تحدث أي ظروف إدارية أو تقنية غير متوقَّعة تؤخر تطهير المناطق الملغومة المتبقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus