"سوف نذهب إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • We're going to
        
    • We'll go to
        
    • We're gonna go to
        
    • are going to
        
    • We will go to
        
    • We gonna go to
        
    We're going to the safest room in town, I promise. Open Subtitles سوف نذهب إلى غرفة آمنة فى المدينة، أعدك بذلك
    We're going to an AA meeting because you are ruining your life with alcohol. Open Subtitles سوف نذهب إلى إجتمــاع مدمني الكحول .لأنك تدمر حيــاتك بالكحول
    We're going to Jerusalem. I'm your co-pilot. Open Subtitles سوف نذهب إلى القدس سوف أكون مساعد الطيار
    We'll go to the canals. We'll walk on the canals. Open Subtitles هيا, سوف نذهب إلى الأقنية سوف نمشي إلى الاقنية
    We'll go to my house, borrow Mum's car and get you home. Open Subtitles سوف نذهب إلى منزلى, ونستعير سيارة أمى , ونعيدك إلى منزلكِ.
    We're gonna go to 1 Police Plaza. Open Subtitles سوف نذهب إلى قاعدة الشرطة الأولى , لدى مقابلة
    You and I are going to Bora Bora! (Laughs) Open Subtitles أنت و أنا سوف نذهب إلى بورا بورا
    Now, We're going to a place you might remember, and you can help yourself out by telling me about it. Open Subtitles الآن ، سوف نذهب إلى مكان قد تتذكره ويُمكنك مُساعدة نفسك بإخباري بشأن الأمر
    We're going to the aquarium today, okay? Open Subtitles سوف نذهب إلى حوض الأسماك اليوم حسناً ؟ ؟
    Get dressed,kids. We're going to church. Open Subtitles ارتدوا ملابسكم، يا أطفال سوف نذهب إلى الكنيسة
    We're going to the cabin. Let's move. Let's go. Open Subtitles سوف نذهب إلى الشاليه هيا بنا ، لا مكالمات تليفونية الآن
    Well, good, now get up and get ready. We're going to the beach in 20 ! Open Subtitles حسناً, إذهبي و إستعدي سوف نذهب إلى الشاطئ خلال 20دقيقة
    We're going to the scene of an onsite amputation woman's trapped under her car. Open Subtitles سوف نذهب إلى الموقع لبتر عضو ميداني هناك إمرأة علقت تحت سيارتها.
    We're going to the Berkshires for the maple syrup harvest. Open Subtitles سوف نذهب إلى بيركشيرز لنرى حصاد شراب القيقب
    We're going to Scranton, but we wanna make a quick stop somewhere else first. Open Subtitles نحن سوف نذهب إلى سكرانتون لكننا نريد أن نتوقف سريعاً في مكان آخر أولاً
    When they do, We'll go to a flare system. Open Subtitles عندما تفعل ذلك سوف نذهب إلى الشعلات الضوئية
    Well, we'll... We'll go to Niagara. Open Subtitles سوف .. سوف نذهب إلى الشلالات وسندّعي أننا بعطلة
    Then We'll go to mediation, and if you still think it's too much, We'll go to court. Open Subtitles سنذهب إلى الوساطة اذا كنتٍ لا تزال تعتقد ان هذا كثير للغاية سوف نذهب إلى المحكمة
    We'll go to the Helping Hand and eat something. Open Subtitles سوف نذهب إلى "اليد الممدودة" و نأكل شيئاً
    We're gonna go to the school. It's only a few minutes away. Open Subtitles سوف نذهب إلى المدرسة إنها على بٌعد دقائق قليلة
    But right when you get finished with that, we are going to the art museum. Open Subtitles ولكن عندما ننتهي من هذا سوف نذهب إلى متحف الفنون
    After we get the money, We will go to Europe. Open Subtitles بعد أن نحصل على المال سوف نذهب إلى أوروبا
    We gonna go to the gym. I'm gonna take Nicky and put him in a boxing class. Open Subtitles سوف نذهب إلى الصالة وأضع نيكي " في صالة الملاكمة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus