They'll search those guns first and find my stuff. | Open Subtitles | اولا سوف يقومون بتفتيش هذه المدافع ويجدون اشيائى |
If you take her, They'll do whatever you ask. | Open Subtitles | إذا أخذتها سوف يقومون بفعل أي شيء تسألها |
They're gonna get in touch later today at 12:00. | Open Subtitles | سوف يقومون بالأتصال لاحقاً اليوم في الساعة 12: |
They're gonna make a whole line of kids' golf videos to start. | Open Subtitles | سوف يقومون بإنتاج خط كامل من الفيديو عن الغولف للأطفال كبداية |
If I tell them to, They will gladly kick your ass. | Open Subtitles | إذا أخبرتهم أيضاً بماذا فعلت, سوف يقومون حرفياً بركل مؤخرتك |
You really think They're going to start a war with the next governor of Sinaloa? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنهم سوف يقومون بشنّ حرب مع الحاكم الجديد لـ سينالوا |
Oh, it's not just cleanliness, They'll be seeing the patient records are in order, checking our instruments, then we'll have a comprehensive stock take. | Open Subtitles | ، ليس فقط النظافة يريدون أن يتفحصون سجلات المرضي في نظامنا و يفحصون أدواتنا و سوف يقومون بعمل تقييم شامل لكي يأخذوه |
When those inners, they figure out what's on Eros, They'll kill every last one of us to get it. | Open Subtitles | عندما يكتشف سكان الكواكب الداخليه ماذا يوجد في إروس سوف يقومون بقتلنا حتى اخر واحد منا للحصول عليه |
Even if we dropped him at the Green Zone gates, best case scenario-- They'll just get him healthy enough to torture. | Open Subtitles | حتى لو تركناه على مشارف أبواب المنطقة الخضراء سوف يقومون بتعذيبه في الفترة الباقية من حياته |
They'll push it to all cell phones in the area using AMBER Alerts. | Open Subtitles | سوف يقومون بدفعها الى جميع الهواتف الخليوية في المنطقة |
They'll spin some cover story to protect themselves... | Open Subtitles | سوف يقومون بصنع قصه للتغطيه لحمايه أنفسهم أو سيقومون بإنهاء الأمر |
We need these guys' help. They'll create a diversion on the day of the surgery. | Open Subtitles | نحتاج لمساعدة هؤلاء الأشخاص هم من سوف يقومون الهجوم المضلل هذا اليوم |
So They're gonna make a sacrifice under the Blood Moon. | Open Subtitles | اذن , سوف يقومون بالتضحية تحت القمر الدموي ؟ |
And after tomorrow's test, They're gonna want lots of them. | Open Subtitles | وكذلك بعد اختبار غد, سوف يقومون بطلب العديد منه. |
They're gonna promote him to jewish doctor any day now. | Open Subtitles | هم سوف يقومون بترقيته الى طبيب في اقرب وقت |
They're gonna look at their crimes and see if there's anything that fit with what we have here. | Open Subtitles | سوف يقومون بفحص جرائمهم. ويروا إذا ما كان هناك أي شيء يتناسب مع ما لدينا هنا. |
- They're gonna split us up and send us all to different precincts. | Open Subtitles | سوف يقومون بتفريقنا ويرسلوننا الى مخافر مختلفة |
In the coming days and weeks, They will set the future course for the island and its citizens. | UN | وفي الأيام والأسابيع المقبلة سوف يقومون بتحديد المسار الذي سوف تنتهجه الجزيرة ومواطنيها. |
They will torture him until he tells them where to find Emir! | Open Subtitles | سوف يقومون بتعذيبه حتى يخبرهم أين يجدوا أمير |
They're going to draw you in, They're going to wear you out, and They're gonna force you to fight block by block, house by house. | Open Subtitles | سوف يقومون بسحبك. سوف يرهقونك وسوف يجبرونك على قتالهم حيًّا حيًّا دارًا دارًا. |
They're going to. And that's reason to celebrate. | Open Subtitles | سوف يقومون بذلك، وهذا سبب مناسب للاحتفال |
They say he is Zorro and They are going to hang him. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه " زورو " و سوف يقومون بشنقه |
We were told to go home, and if the search-and-rescue divers found anything then they'd let us know immediately. | Open Subtitles | أدركت بأن هناك شئ غريب يحدث وإذا عثر الغواصون علي أي شئ سوف يقومون بإعلامنا في الحال |