"سوقيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • logistics
        
    • logistic
        
    • logistical
        
    It includes various workshops and the realization of short national studies on logistics of international trade, in close coordination with nominated national counterparts. UN وهو يشمل عقد عدة حلقات عمل وإنجاز دراسات وطنية قصيرة عن سوقيات التجارة الدولية بالتنسيق الوثيق مع نظراء وطنيين مرشحين.
    Field mission logistics system software support UN الدعم البرامجي لنظام سوقيات البعثات الميدانية
    Such geographical conditions make the logistics of intervention very difficult and costly. UN وتجعل هذه الظروف الجغرافية سوقيات التدخل عسيرة ومكلفة جدا.
    Development of the field assets control system and the field mission logistics system UN وضع نظام لمراقبة اﻷصول الميدانية ونظام سوقيات البعثات الميدانية
    logistic support is provided by the French and Polish logistic units. UN وتقدم وحدتا سوقيات فرنسية وبولندية الدعم السوقي.
    In the same resolution, the Assembly also noted the intention of the Secretary-General to continue to develop the field mission logistics system. UN وفي القرار ذاته، أحاطت الجمعية العامة علما أيضا باعتزام اﻷمين العام مواصلة تطوير نظام سوقيات البعثات الميدانية.
    4. The purpose and design of the field mission logistics system was described in paragraphs 25 and 26 of document A/51/957. UN ٤ - ويرد في الفقرتين ٢٥ و ٢٦ من الوثيقة A/51/957 وصف الغرض من نظام سوقيات البعثات الميدانية وتصميمه.
    Accordingly, the existence of the United Nations logistics Base must be based on sound practical considerations. UN وبالتالي يجب أن تستند قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة إلى اعتبارات عملية سليمة.
    Internationals observed what appeared to be a training facility in Babine and a KLA logistics base at Papaj. UN ولاحظ اﻷفراد الدوليون ما بدا وكأنه مرفق تدريب في بابيني وقاعدة سوقيات لجيش تحرير كوسوفو في باباي.
    After complete implementation of that system, including the in-mission tracking and movement modules, the balance of the field mission logistics system would be developed and deployed. UN وبعد اكتمال تطبيق ذلك النظام، بما في ذلك نماذج الاقتفاء والحركة داخل البعثة، سوف يطور الجزء المتبقي من نظام سوقيات البعثات الميدانية ويوزع.
    There was also a further 17 small non-Department of Peacekeeping Operations field missions being supported by that Department’s logistics system. UN وكانت هناك كذلك ١٧ بعثة ميدانية صغيرة أخرى لا تتبع إدارة عمليات حفظ السلام، وإن كانت تتلقى الدعم من نظام سوقيات اﻹدارة.
    Two international officials of the United Nations, Mr. Zuñiga, the UNICEF Representative, and Ms. Von Meijenfeldt, responsible for logistics for WFP, were among the dead and other international and national civil servants were injured. UN وكان من بين القتلى موظفان دوليان في الأمم المتحدة، هما السيد زونيغا، ممثل اليونيسيف، والسيدة فون ميجينفلدت، المسؤولة عن سوقيات برنامج الأغذية العالمي، وكان من بين الجرحى موظفون دوليون آخرون ومواطنون.
    The Field Service post will provide for an additional Radio Technician for Zugdidi, where the Mission's logistics base is located. UN وسيشغل وظيفة الخدمات الميدانية فني إضافي لجهاز اللاسلكي لمنطقة زوغديدي حيث توجد قاعدة سوقيات البعثة.
    Creation of the Contraceptive logistics Committee and distribution of contraceptives nationwide. UN :: إنشاء لجنة سوقيات وسائل منع الحمل وتوزيع هذه الوسائل على المستوى الوطني.
    UNCTAD will continue to monitor and analyse relevant trends in trade logistics and trade facilitation, and it will maintain its close cooperation with other international organizations, including through the Global Facilitation Partnership (GFP). UN وسيواصل الأونكتاد رصد وتحليل الاتجاهات ذات الصلة في سوقيات التجارة وتيسير التجارة، وسيحافظ على تعاونه الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك عن طريق الشراكة العالمية لتيسير التجارة والنقل.
    Also, the sector logistics officers were reminded of the requirement to submit monthly relocation reports to facilitate the timely update of the Galileo system. UN كما ذُكر موظفو سوقيات القطاع بمطلب تقديم تقارير شهرية عن التنقل وذلك لتيسير استكمال نظام غاليليو في حينه.
    In this region adjacent to Rwanda and Burundi, Rwanda alone has the requisite supporting logistics. UN وفي هذه المنطقة المتاخمة لرواندا وبوروندي، تتوفر رواندا وحدها على سوقيات الدعم المطلوبة.
    improving logistics of customs and border police concerning the controlling of materials being imported to or exported by Albania or transiting through the territory of the country. UN :: تحسين سوقيات الجمارك وشرطة الحدود فيما يتعلق بمراقبة المواد التي تستوردها أو تصدرها ألبانيا أو التي تعبر أراضيها.
    Other logistics in connection with the Round Table UN سوقيات أخرى تتصل بالمائدة المستديرة 000 50
    Briefing in Brazil on peacekeeping logistics to a conference that included participants of 40 Member States UN :: إحاطة في البرازيل عن سوقيات حفظ السلام قدمت إلى مؤتمر ضم مشتركين من 40 دولة عضوا
    To enable the mission's logistic operations to continue unimpeded, substantial improvement of roads, hardstanding and parking areas is required. UN ولتمكين عمليات سوقيات البعثة من الاستمرار بلا عوائق، يلزم إجراء عمليات تحسين كبيرة للطرق والساحات المرصوفة ومواقف انتظار المركبات.
    Grants to Algeria, Burkina Faso, Eritrea, Ethiopia, Mali, Tanzania and Uganda for the preparation of the background documentation for the workshop, and for the logistical costs of the workshop UN منح مقدمة إلى إثيوبيا وإريتريا وأوغندا وبوركينا فاسو والجزائر وجمهورية تنزانيا ومالي 125 73 لإعداد الوثائق المرجعية لحلقة العمل، ولتكاليف سوقيات الحلقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus