"سوياً و" - Traduction Arabe en Anglais

    • together and
        
    He would hug me and we would eat ice cream together and stay up late watching movies. Open Subtitles وأن يحضنني . ونتناول الأيس كريم سوياً و نشاهد فيلماً
    But we were all on the road together and it got kind of fun, you know? Open Subtitles كلنا على الطريق سوياً و صار الأمر ممتعاً
    Number's been disconnected, but I figured we could work together and try and find her. Open Subtitles تم قطع الأتصال عن الرقم , لكن أعتقد أننا من الممكن العمل سوياً و نحاول أن نجدها
    Jack and I came up in the Service together, and... there was a picture, me and the boys back in the day. Open Subtitles انا وجاك جئنا للخدمة سوياً , و كان هناك صورة , انا و الاولاد مرة ذات يوم
    Come out here with the network together, and then I wanted new opportunities. Open Subtitles اتينا الى هنا للقناة سوياً و بعدها انا اردت الحصول على فرص جديدة
    But eight months later you want to spend the rest of your lives together and you're still using the wrong name to say how much you love him? Open Subtitles لكن ثمانية اشهر بعدها وددت أن تنفقا ما تبقى من حياتكما سوياً و لازلت تستخدم الإسم الخطأ
    You know, we would wander around together and just, like, after a while, they all start to make sense, you know? Open Subtitles كما تعلم كنا نتجول في الارجاء سوياً و فحسب بعد فترة جميعها بدأُت منطقية كما تعلم ؟
    What if we went there together and never came back? Open Subtitles ماذا لو ذهبنا إلى هناك سوياً, و لا نعود أبداً؟
    We went to school together, and I always knew she just showed so much promise. Open Subtitles لقد ذهبنا للمدرسة سوياً و قد كنت متاكدة, لقد اظهرت الكثير من الدراية
    It doesn't matter that you're a bad dancer, it's just another thing we get to do together, and I love doing things with you. Open Subtitles انه مجرد شيىء اخر يمكننا فعلة سوياً و انا احب ان افعل اشياء معك
    You get married and live happily ever after, or somebody gets hurt and you two can't work together, and I have to fire somebody. Open Subtitles تتزوجان و تعيشان سعيدين للأبد أو تنجرح مشاعر أحدكما و لا يمكنكما العمل سوياً و سأضطر لفصل أحدكما
    Look, when your dad and I were married, you know, we were together and we saw all those first things, you know, together, the walking and then, like, the talking. Open Subtitles عندما كنّا متزوجين، كنّا سوياً و شاهدنا أول مرةٍ لكل شيءٍ حدث لكما كالمشي و الكلام
    As one we stand together, we fight together and we die together. Open Subtitles ان نكون يد واحدة و نقاتل سوياً و نموت سوياً
    I feel like we're this unit, like we can hold it together and protect him as long as we're together. Open Subtitles أشعر بأننا متلاحمون كأننا نستطيع أن نتشارك ذلك سوياً و أن نقوم بحماية طفلنا طالما نحن معاً
    Because when we were together ...and you said that whole thing about about holding each other back. Open Subtitles لأننا حين كنا سوياً و قلت لي هذا الكلام و تشاجرنا, إنك كنت محق
    I said we should stick together and you left us, and my father is dead because of it! Open Subtitles لقد قُلت، يجب أن نبقي سوياً و أنتَ تركتنا و والدى ميت بسبب هذا.
    Well... we could stay together and... pretend this stuff doesn't matter. Open Subtitles حسناً .. يمكننا البقاء سوياً و ونتظاهر بأن هذه الأشياء لا تهم
    We've spent maybe 15 hours together, and most of that has been in bed. Open Subtitles لقد قضينا 15 ساعه سوياً و اغلبها كان فى الفراش
    I feel that we should have our dinner together and share our thoughts Open Subtitles كان يهمني أن نتناول دوماً طعامنا سوياً و نتشارك في أفكارنا
    Then all you can do is look at the ones who are lucky enough to be together and try to remember what you had. Open Subtitles اذاً، كل ما يمكنني فعله هو النظر للمحظوظين بالقدر الكافي ليبقوا سوياً و أحاول التذكر ما كان لديكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus