"سويسرا أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • Switzerland also
        
    Switzerland also recognizes that illicit asset flows remain a major impediment to development. UN وتدرك سويسرا أيضاً أن تدفقات الأصول غير الشرعية ما زالت عقبة كبرى أمام التنمية.
    Switzerland also attaches particular importance to the United Nations Register of Conventional Arms. UN وتعلق سويسرا أيضاً أهمية خاصة على سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Switzerland also considered the special procedures system to be one of the Human Rights Council's most valuable contributions. UN وتعتبر سويسرا أيضاً نظام الإجراءات الخاصة واحداً من أهم الإسهامات المفيدة في مجلس حقوق الإنسان.
    :: Switzerland also subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation in 2002. UN :: انضمت سويسرا أيضاً إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في عام 2002.
    Switzerland also provided mine clearance missions in many countries with experts and equipment. UN وتوفد سويسرا أيضاً خبراء ومعدات إلى بعثات إزالة الألغام إلى عدد كبير من البلدان.
    Forces Note: Switzerland also submitted information on its budget for the fiscal year 2014. UN ملاحظة: قدمت سويسرا أيضاً معلومات عن ميزانيتها للسنة المالية 2014.
    Switzerland also calls for the wider application of safeguards to peaceful nuclear facilities in the nuclear-weapon States. UN وتدعو سويسرا أيضاً إلى توسيع نطاق تطبيق الضمانات، ليشمل المنشآت النووية السلمية في الدول الحائزة لأسلحة نووية.
    Switzerland also supported exchanging experiences and practices developed under Protocol V on victim assistance with other international legal instruments. UN وأيدت سويسرا أيضاً تبادل الخبرات والممارسات الناشئة عن البروتوكول الخامس في مجال مساعدة الضحايا مع الصكوك القانونية الدولية الأخرى.
    13. Switzerland also recognized the importance of giving individuals recourse to complaints mechanisms. UN 13- وقد أقرت سويسرا أيضاً بأهمية منح الأفراد إمكانية اللجوء إلى آليات الشكاوى.
    Switzerland also recognizes the individual complaints mechanisms of the Committee against Torture, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتعترف سويسرا أيضاً بآليات تقديم الشكاوى الفردية ضمن لجنة مناهضة التعذيب ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Switzerland also believes that the debate that was initiated at the Meeting should be incorporated into the activities of the sixty-sixth session of the General Assembly. UN وتعتقد سويسرا أيضاً أن المناقشة التي شُرِع فيها في الاجتماع ينبغي إدماجها في أنشطة الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Switzerland also underlined that witnesses were a vital element in establishing facts and might be threatened as a result of their participation in legal proceedings. UN وأكدت سويسرا أيضاً على أن الشهود عنصر ضروري لإثبات الوقائع وأنهم قد يتعرضون للتهديد نتيجة مشاركتهم في الإجراءات القانونية.
    Switzerland also recommended the adoption of a moratorium leading to the abolition of the death penalty. UN 46- وأوصت سويسرا أيضاً باعتماد وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام تمهيداً لإلغاء هذه العقوبة.
    Switzerland also underlined that witnesses were a vital element in establishing facts and might be threatened as a result of their participation in legal proceedings. UN وأكدت سويسرا أيضاً على أن الشهود عنصر ضروري لإثبات الوقائع وأنهم قد يتعرضون للتهديد نتيجة مشاركتهم في الإجراءات القانونية.
    Switzerland also hopes that all States parties will be willing to accept a system of preventive technical measures for sub-munitions to prevent them from becoming explosive remnants of war. UN وتأمل سويسرا أيضاً أن تبدي كل الدول الأطراف استعدادها لقبول نظام للتدابير التقنية الوقائية بشأن الذخائر الصغيرة للحيلولة دون أن تتحول إلى مخلفات حربية متفجرة.
    Switzerland also looked forward to the entry into force of the Cartagena Protocol on Biosafety which would contribute to the ecologically sound management of biotechnology and to the protection of biological diversity worldwide. UN وتتطلع سويسرا أيضاً إلى أن يدخل حَيِّز النفاذ بروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة البيولوجية مما يسهم في الإدارة السليمة إيكولوجياً للتكنولوجيا الإحيائية وحماية التنوع البيولوجي في طول العالم وعرضه.
    235. A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Switzerland (also on behalf of Norway and Liechtenstein). UN 235- وأدلى ممثل سويسرا (أيضاً باسم ليختنشتاين والنرويج) ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    736. Recommendation 20, which Switzerland also rejected, called on the country to " take additional steps to ensure that same-sex couples are not discriminated " . UN 736- وترفض سويسرا أيضاً التوصية 20 " اتخاذ خطوات إضافية لضمان عدم التمييز ضد الأزواج المثليين جنسياًً " .
    Switzerland also contributed a total of 3.3 million francs to specific activities by CCD organs during the period 1993-1999. UN وقد أسهمت سويسرا أيضاً بما مجموعه 3.3 مليون فرنك سويسري في الأنشطة الخاصة لأجهزة اتفاقية مكافحة التصحر للفترة 1993-1999.
    Switzerland also considers it desirable that the question of indicators and reliable sources of information for evaluating progress in the realization of the right to development in general and respect for human rights in particular be further studied. UN 64- وترى سويسرا أيضاً أن من المستصوب مواصلة دراسة مسألة المؤشرات ومصادر المعلومات الموثوق بها من أجل تقييم التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية عموماً واحترام حقوق الإنسان بوجه خاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus