"سيء السمعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • notorious
        
    • infamous
        
    During that time, he was a notorious enforcer for Taylor, allegedly conducting assassinations on Taylor's behalf. UN وخلال تلك الفترة، كان مُنفذا سيء السمعة لتعليمات تايلور، حيث اتُّهم بتنفيذ اغتيالات نيابة عن تايلور.
    But he's notorious for running the entire operation himself. Open Subtitles لكنه سيء السمعة لأنه يحب فعل الاشياء بنفسه
    Historical fact, Greeks are notorious for penetrating Trojan defenses. Open Subtitles الحقيقة التاريخية، الأغريق سيء السمعة لإختراقهم دفاعات طروادة.
    Why would we give a loaded weapon to an infamous hitman? Open Subtitles لماذا عسانا ان نعطي سلاح ممتلئ لقاتل سيء السمعة ؟
    The infamous Emperor Nero played an instrument very similar to the one she's playing, the lyre. Open Subtitles الامبراطور سيء السمعة نيرو عزف آلة شبيها جداً بالآلة التي تعزفها ، القيثارة
    You must know the story of the infamous Marquis de Belgard. Open Subtitles لابد من أنك سمعتَ بقصة سيء السمعة "ماركيز دي بلغارد"?
    Under its current notorious regime, Libya should never have been elected to sit as a member of the Human Rights Council. UN ما كان ينبغي أبداً لليبيا، في ظل نظامها سيء السمعة الحالي، أنْ تُنتخب عضواً في مجلس حقوق الإنسان.
    More notorious now that he was murdered in his own studio. Open Subtitles الأمر سيء السمعة الأكثر من ذلك الآن هو أنه قُتل في الأستوديو الخاص به
    I guess she told you I'm the notorious Drake thief. Open Subtitles أعتقد أنها أخبرتك أني لص الدريك سيء السمعة
    The owner of the gun shop is notorious for not following protocol. Open Subtitles مالك متجر الأسلحة سيء السمعة بعدم أتباعه المعاهدات.
    He then moved on to the notorious Snake Eyes club, which you can still see behind me. Open Subtitles "ومن ثم انتقل إلى نادي "عين الأفعى" سيء السمعة"، "الذي يمكنكم رؤيته لا يزال ورائي".
    I've no intention of traveling into the wilderness to meet with a notorious cutthroat. Open Subtitles ليس لدي نية للسفر إلى البرية لمقابلة ناحر رقاب سيء السمعة
    Well, then you were even braver, as I am told the previous occupant was none other than the notorious king of the witches. Open Subtitles حسنٌ أنتي أكثر شجاعةً لأنني قد علمتُ أن المالك السابق كان الملك سيء السمعة للسحرة
    She was handpicked by a notorious fugitive to assist in expanding his criminal empire. Open Subtitles وكانت اختارته من قبل الهارب سيء السمعة للمساعدة في توسيع إمبراطوريته الجنائية.
    Furthermore, we have convincing evidence that these disappearances are the work of notorious mass murderer Sirius Black. Open Subtitles علاوة على ذلك، لقد عثرنا على الدليل أن الشخص المتسبب في هذه الاختفاءت هو القاتل سيء السمعة سيريوس بلاك
    Since he signed that infamous pact with that Stalin, nothing coming from him will surprise him. Open Subtitles منذ ان وقع الاتفاق سيء السمعة مع ستالين لاشيء يأتي منه سيفاجئه
    Apparently it was written by the infamous Keystone Killer, who's wanted in connection with the murders of 7 women back in the late 1980's. Open Subtitles على ما يبدو تمت كتابتها عن طريق قاتل كيستون سيء السمعة وهو مطلوب لارتباطه بسبع جرائم قتل لنساء في أواخر 1980
    Yes, the infamous Trevor. It's funny how you haven't mentioned him. Open Subtitles أجل ، تريفور سيء السمعة ، من الغريب أنك لم تذكريه حتى الآن
    - Or infamous. - You've seen my commercials. Open Subtitles أو سيء السمعة لقد رأيتم إعلاناتي
    All right, we're back and today we're talking about Evelyn Kruipen daughter of infamous ecologist, Dr. David Kruipen. Open Subtitles ... حسنا ، نحن نعود واليوم ... نحن نتحدث عن إيفيلين كروبن ... ابنة عالم البيئة سيء السمعة ...
    You're going to be infamous, boy. Take my word for it. Open Subtitles .ستصبح سيء السمعة يا فتى ثق بكلامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus