"سيء بما فيه الكفاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • bad enough that
        
    • 's bad enough
        
    • is bad enough
        
    • be bad enough
        
    It's bad enough that I have to play you -- Open Subtitles ..إن الأمر سيء بما فيه الكفاية حين ألعب دورك
    I'm sorry, but it's bad enough that we can't get any funding because of you. Open Subtitles أنا آسف, ولكنه كان سيء بما فيه الكفاية حتى لم نحصل على أي تمويل بسببك.
    I mean, it's bad enough that I lost track of you. Open Subtitles أقصد، أنه سيء بما فيه الكفاية أنني فقدتُ أثركِ
    Dad, okay, look, it's bad enough being seen with a teacher as a dad, but being seen with two teachers is AIDS. Open Subtitles لماذا أشرح هذا لك كايل؟ بابا، الخروج مع مدرس واحد سيء بما فيه الكفاية و لكن رؤيتي مع مدرسين إيدز
    Listen, hearing you're fired is bad enough, but from me? Open Subtitles اسمع .. سماع انك مفصول سيء بما فيه الكفاية و لكن مني انا ؟
    Ordinarily, it would be bad enough having them spinning each other up about it. Open Subtitles عادة، سيكون سيء بما فيه الكفاية بأن يدور بعضهم البعض حوله.
    It's bad enough that they're up there at all, and now I have to deal with this? Open Subtitles سيء بما فيه الكفاية أنها معلقة من الأساس، والآن علي التعامل مع هذا؟
    It's bad enough that this charlatan has wasted our time once. Open Subtitles الوضع سيء بما فيه الكفاية إذ أنّ .هذا المشعوذ قد أضاع وقتنا قبلًا
    Listen, it's bad enough that I've got one ex-husband running around the halls. Open Subtitles إسمع، الأمر سيء بما فيه الكفاية في أن لدي زوج سابق واحد يحوم في الممرات
    - You know, it's bad enough that nobody can trust you. Open Subtitles تعلم ، إنّه سيء بما فيه الكفاية أنّ لا أحد يمكنه الوثوق بكَ
    Because from today on, it'll be bad enough that you're even alive. Open Subtitles لأن من اليوم وصاعدا ، سيكون سيء بما فيه الكفاية أنك حتي مازلت حي
    Dude, it's bad enough that I have to work for you. Open Subtitles ياصاح, هذا سيء بما فيه الكفاية لأني أعمل لديك
    Isn't it bad enough that poor Gabe has to listen Open Subtitles ألم يكن سيء بما فيه الكفاية , أن غايب المسكين قد يستمع
    I mean, it's bad enough this place is trashed. Open Subtitles أعني، أنه أمر سيء بما فيه الكفاية أنهم كسروا المكان
    Well, they tell you what they want you to think they are, which is bad enough, or what they really think they are, which is worse. Open Subtitles ...حسناً ، يخبرونك بما يريدون منك أن تعتقده عنهم وهو أمر سيء بما فيه الكفاية ،أو بما يعتقدوه بالفعل عن أنفسهم وهو اسوأ
    The prints' thing is bad enough, but jerkin'the poly off... just leaves us with our dicks in the air for all your fans. Open Subtitles يطبع 'شيء سيء بما فيه الكفاية ، لكن جيركين 'للبولي قبالة... فقط يترك لنا مع ديكس في الهواء لجميع المعجبين بك.
    A mass murderer is bad enough. Open Subtitles القتل الجماعي سيء بما فيه الكفاية
    I mean, one army of guys with machine guns would be bad enough. Open Subtitles أعني، جيشاً من الرجال المدججينَ بالسلاحِ، سيء بما فيه الكفاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus