"سيء للغاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • too bad
        
    • very bad
        
    • so bad
        
    • really bad
        
    • pretty bad
        
    • terrible
        
    Well, that's too bad because we already built the bio. Open Subtitles حسنا، هذا أمر سيء للغاية لأننا بنينا بالفعل الحيوية.
    too bad, Ted. Men over 50 and lower management loved me. Open Subtitles سيء للغاية يا تيد الأشخاص الذين تعدوا الخمسين عام يحبونني
    Well, that's too bad,'cause we were just getting somewhere. Open Subtitles حسنا, هذا سيء للغاية لأننا كنا قد وصلنا لمكان
    Bottom line, very bad things happen when wesen reveal themselves in order to take advantage of normal folk. Open Subtitles مما يعني أنّ أمر سيء للغاية يحدث، عندما تكشف المخلوقات أنفسها، .لتأخذ الأفضليّة على البشر الطبيعيين.
    She was taken by a very... very bad man who injected her with witch's blood. Open Subtitles اختطف من قبل رجل سيء للغاية أعطها حقنه بدم الساحرة
    I don't know why you think it's so bad. Open Subtitles لا أعلم لم تعتقدين أن الأمر سيء للغاية
    I picked a really bad time to stop drinking coffee. Open Subtitles لقد إخترت توقيت سيء للغاية للتوقف عن تناول القهوة
    I've been kicked around pretty bad the past few weeks. Open Subtitles لقد تعاطيتُ بشكل سيء للغاية خلال الأسابيع القليلة الماضية.
    too bad the hack you hired to steal the cases got caught. Open Subtitles سيء للغاية أنّ المخترق الذي إستأجرته لسرقة الحقائب تمّ القبض عليها
    too bad we're not gonna be at school together. Open Subtitles سيء للغاية أن لانكون في نفس المدرسة سويا
    too bad. Open Subtitles ـ هذا سيء للغاية ـ لقد أجبرته على التحدث
    You want to talk infrastructure or flood levels... or whatever- too bad. Open Subtitles تريد التحدث عن البنية التحتية أو مستوى الفيضانات أو أياً كان سيء للغاية
    Well, that's too bad, because I brought one of your favorite people here to see you. Open Subtitles هذا سيء للغاية لأني أحضرت أحد أشخاصك المفضلين هنا كي يراك
    too bad you didn't think to wipe your prints off all these. Open Subtitles سيء للغاية, لم تعتقدي أننا سنلاحظ مطبوعاتك الخاصة بكل ذلك
    He's a very bad man who has done terrible things to me and to other people. Open Subtitles هو رجل سيء للغاية فعل أمور سيئة لي وللآخرين
    But the problem is you've made an enemy with a very bad one. Open Subtitles ولكن مشكلتك أنّك خلقت عداوة مع شخص سيء للغاية
    Because when that image breaks, it feels very bad. Open Subtitles وبسبب خيبة الأمل هذه فيهم أشعر بشعور سيء للغاية.
    You don't look so bad for having a wall fall on you. Open Subtitles لا تبدو سيء للغاية بأعتبار سقوط جدار عليك.
    When I saw them, like, put you on that stretcher and put you into that ambulance, oh, my God, I felt so bad, and I was just like, "Oh, my God!" Open Subtitles عندما رأيتهم يضعونكِ على النقالة ومن ثم في سيارة الإسعاف يا إلهي، شعرت بشعورٍ سيء للغاية
    - And then, two days ago, he calls me up, says he's been in a really bad accident, and said that he totally understood everything I was saying now. Open Subtitles اتصل بي وقال أنه في خضّم حادث سيء للغاية وقال أنه تفهم بالكامل كل شيء كُنت أخبره إياه الآن
    I've never been a gambler, but that sounds like a pretty bad bet. Open Subtitles لم أكن مقامرة أبدًا، لكن هذا يبدو كرهان سيء للغاية
    It's just this terrible website where students can anonymously slam each other. Open Subtitles إنه فقط موقع سيء للغاية حيث يمكن للطلبة بسب بعضهم البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus