Actually, Yonk's taking me to New York for the weekend. | Open Subtitles | في الحقيقة، يونك سيأخذني إلى نيويورك لعطلة نهاية الإسبوع. |
Dan's picking me up after work and taking me away for the weekend to his boss's house. | Open Subtitles | سيأخذني دان بعد العمل و سنذهب بعيداً إلي منزل مُديره |
I know a few places my path is gonna take me | Open Subtitles | أعرف بعض الأماكن سيأخذني إليها دربي حين ينتهي هذا الأمر |
Interplanetary Detective Castillo. How is anyone going to take me seriously | Open Subtitles | كيف سيأخذني أحد على محمل الجد إن ارتديت هذا السخف؟ |
I wonder if he's going to bill me for the session. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كان سيأخذني الى الدرس |
You know, Carl says if I lose 10 pounds, he'll take me to the University of Maryland Memorial Day Beach Blast. | Open Subtitles | تعلمون , كارل قال لي إذا خفضت وزني 5 كيلو سيأخذني معه الى رحلة على الشاطئ تابعة لجامعة ميرلاند |
I mean, he's taking me away on a romantic weekend to his boss's house at the top of beautiful Skull Mountain. | Open Subtitles | اعني، انه سيأخذني في عطلة رومانسية لمنزل مديره على قمة جبل جميل |
Hey, everyone, the guy I told you about, Brian, he's taking me to India! | Open Subtitles | مرحبا جميعاً، الشخص الذي أخبرتكم عنه، براين سيأخذني إلى الهند |
But just know, someday, somehow, somebody is taking me to an air show. | Open Subtitles | ولكن أعلم وحسب يوما ما , بطريقة ما شخصاً ما سيأخذني إلى العرض الجوي |
I would, but tonight my dad's taking me to the batting cage. | Open Subtitles | أود ذالك ، لكن الليلة سيأخذني أبي إلى قفص المضرب |
Exactly. It's the least I can do. The guy is taking me to dinner. | Open Subtitles | . بالضبط ، هذا أقل ما يمكنني أن أفعله . الرجل سيأخذني للعشاء |
And he talked about taking me away to Positano, Italy, | Open Subtitles | وتحدث عن انه سيأخذني الى بوستيانو, في ايطاليا |
Howard said he'd take me shopping in Beverly Hills. | Open Subtitles | هاوارد قال بأنه سيأخذني للتسوق في بيفيرلي هيلز |
Kabir promised he'd take me, once he finished his book. | Open Subtitles | كبير وعدني انه سيأخذني , عندما ينتهي من كتابه |
He said if I even thought about telling anyone else that he would know, and he would take me again. | Open Subtitles | و قال بأنّه لو فكرت حتّى أن . أخبر أحداً آخر، فإنّه سيعلمُ بذلك . و سيأخذني ثانيّةً |
My dad said he's gonna take me on safari, and these are the animals we're gonna see. | Open Subtitles | يقول والدي أنه سيأخذني في رحلة للأدغال، وهذه هي الحيوانات التي سنراها. |
"l wonder where I am heading now." | Open Subtitles | "لا أعلم إلى أين سيأخذني هذا" |
Romeo said he'll take me to Bangkok for our honeymoon. | Open Subtitles | روميو قال إنه سيأخذني إلى بانكوك من أجل شهر العسل الخاص بنا. |
Oh, and no matter where my career takes me, | Open Subtitles | وبغض النظر عن المكان الذي سيأخذني إليه مستقبلي |
I've been to some castings, one of them will take me. | Open Subtitles | لقد كنت في بعض الإختبارات , أحدهم سيأخذني |