"سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • rule of law and security sector reform
        
    A main concern for the Peacebuilding Commission is the disparity that exists between progress made in the rule of law and security sector reform on the one hand and national reconciliation on the other. UN ومن الأسباب الرئيسية المثيرة للقلق لدى لجنة بناء السلام الفجوة القائمة حاليا بين التقدم المحرز في مجالي سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن من ناحية، والمصالحة الوطنية من ناحية أخرى.
    The common approach to justice for children has further positioned UNICEF as a partner, able to leverage support, in the context of better definition of the role of the United Nations in rule of law and security sector reform. UN وزاد النهج الموحد للعدالة من أجل الأطفال من تمكين اليونيسيف من الاضطلاع بدور الشريك القادر على حشد الدعم في سياق تحديد أفضل لدور الأمم المتحدة في فرض سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن.
    :: 29 May 2007: Informal country-specific thematic discussion on rule of law and security sector reform UN :: 29 أيار/مايو 2007: مناقشة مواضيعية غير رسمية مخصصة لبلد محدد عن سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن
    As the Organization moves to improve its contribution to attaining that goal, support elements must be prepared to provide the type of administrative and logistics support required by rule of law and security sector reform components. UN وبينما تسعى المنظمة إلى تحسين مساهمتها في تحقيق هذا الهدف، يجب أن تكون عناصر الدعم قادرة على توفير المساعدة الإدارية واللوجستية اللازمة لعنصري سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن.
    The Secretary-General also points to the need to provide seamless support during the transition from a peacekeeping presence to a special political mission, with an increased focus on rule of law and security sector reform components. UN ويشير الأمين العام أيضا إلى ضرورة توفير دعم سلس أثناء الانتقال من وجود لحفظ السلام إلى بعثة سياسية خاصة، مع التركيز بقدر أكبر على عنصري سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن.
    :: 29 May 2007: Informal country specific thematic discussion on rule of law and security sector reform UN :: 29 أيار/مايو 2007: مناقشة مواضيعية غير رسمية مخصصة لبلد محدد عن سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن
    Recent UNODC reports have also explored the interface between increasing drug demand in Europe, improved security along traditional trafficking routes and the need for rule of law and security sector reform in some countries in West Africa. UN واستكشفت تقارير المكتب الأخيرة أيضا الصلة بين الطلب المتزايد على المخدرات في أوروبا وتحسُّن الأمن على امتداد دروب الاتجار التقليدية والحاجة إلى سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن في بعض بلدان غرب أفريقيا.
    X. rule of law and security sector reform UN عاشرا - سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن
    To strengthen support to mandate implementation, guidance development has been directly linked to training for police, justice, corrections and other rule of law and security sector reform experts in field operations. UN وتعزيزاً لدعم تنفيذ الولايات، يرتبط تطوير التوجيه ارتباطاً مباشراً بتوفير التدريب للعاملين في أجهزة الشرطة والقضاء والإصلاحيات وغيرهم من الخبراء في مجال سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن في العمليات الميدانية.
    Recent UNODC reports have also explored the interface between increasing drug demand in Europe, improved security along traditional trafficking routes and the need for rule of law and security sector reform in some countries in West Africa. UN 19- واستكشفت تقارير المكتب الأخيرة أيضا الصلة بين الطلب المتزايد على المخدرات في أوروبا وتحسُّن الأمن عبر طرق التهريب التقليدية والحاجة إلى سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن في بعض بلدان غرب أفريقيا.
    10 consultations with Member States and regional organizations to share information on the development of national standby and standing capacities and to solicit rapidly deployable experts with specialized qualifications in the rule of law and security sector reform fields UN إجراء 10 مشاورات مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية لتبادل المعلومات بشأن تنمية القدرات الوطنية الاحتياطية والدائمة، واجتذاب خبراء من ذوي المؤهلات المتخصصة في مجالي سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن المستبعدين للنشر السريع
    69. Strategy on national reconciliation is finalized and implemented. According to the previous report on review of progress in the implementation of the statement of mutual commitments, progress on national reconciliation was not keeping pace with progress on the rule of law and security sector reform (see PBC/6/LBR/1, para. 8). UN 69 - إتمام صوغ استراتيجية لتحقيق المصالحة الوطنية وتنفيذ هذه الاستراتيجية - أفاد التقرير السابق بشأن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بأن التقدم المحرز بشأن المصالحة الوطنية لا يساير التقدم المحرز بشأن تعزيز سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن (انظر PBC/6/LBR/1، الفقرة 8).
    32. His delegation also accorded priority to the strengthening of peacebuilding and supported the efforts of the Secretariat to reinforce its capacity to deploy civilian experts in the rule of law and security sector reform at the appropriate stage. UN 32 - وأضاف قائلا إن وفد بلده يولي أولوية أيضا لتعزيز بناء السلام كما يدعم الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتعزيز قدرتها على نشر خبراء مدنيين في مجال سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن في المرحلة المناسبة.
    The consultations highlighted especially the need for UNPOS to build its analytical capacity both in the political and security sector realms, field operational presence for greater engagement with emerging local government authorities in DDR and management of ex-combatants, the need for greater emphasis on access to justice, within the remit of the rule of law, and security sector reform. UN وألقت تلك المشاورات الضوء بوجه خاص على ضرورة قيام المكتب ببناء قدرته على التحليل في المجالين السياسي و قطاع الأمن على حد سواء، وتعزيز وجوده في العمليات الميدانية لمواصلة مشاركته مع السلطات الحكومية المحلية والناشئة، في مجالات نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، وإدارة شؤونهم، وضرورة زيادة التركيز على إتاحة إمكانية اللجوء إلى القضاء، في نطاق سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن.
    Consultations were carried out with Member States on rapidly deployable capacity and standing capacity and to solicit rapidly deployable experts with specialized qualifications in the fields of the rule of law and security sector reform (Australia, Benin, Canada, the Democratic Republic of the Congo, France, Indonesia, Italy, Japan, Morocco, the Netherlands, Nigeria, Pakistan, the Russian Federation, Slovakia, South Africa and the United States) UN مشاورة أجريت مع الدول الأعضاء بشأن قدرة الانتشار السريع والقدرة الدائمة واجتذاب خبراء من ذوي المؤهلات المتخصصة في ميداني سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن المستعدين للنشر السريع (الاتحاد الروسي، أستراليا، إندونيسيا، إيطاليا، باكستان، بنن، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جنوب أفريقيا، سلوفاكيا، فرنسا، كندا، المغرب، نيجيريا، هولندا، الولايات المتحدة، اليابان)
    83. The Mission will work in partnership with the Government of South Sudan and international partners to develop rule of law and security sector reform priorities as part of the plan for the United Nations system support to peacebuilding, as requested in Security Council resolution 1996 (2011), and will support actors able to deliver quality assistance. UN 83 - ستعمل البعثة في شراكة مع حكومة جمهورية جنوب السودان والشركاء الدوليين لتطوير أولويات بسط سيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن باعتبار ذلك جزءا من الخطة الموضوعة من أجل دعم منظومة الأمم المتحدة لبناء السلام على النحو المطلوب في قرار مجلس الأمن 1996 (2011)، وستدعم الجهات الفاعلة القادرة على تقديم المساعدة عالية النوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus