"سيارات الركاب الخفيفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • light passenger vehicles
        
    1,606 light passenger vehicles and 872 other vehicles and associated equipment UN 606 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 872 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    1,513 light passenger vehicles and 1,056 other vehicles and associated equipment UN 513 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 056 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    1,513 light passenger vehicles and 1,056 other vehicles and associated equipment UN 513 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 056 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    1,606 light passenger vehicles and 1,014 other vehicles and associated equipment UN 606 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 014 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    :: 1 review of light passenger vehicles holdings in all peacekeeping operations UN :: إجراء استعراض واحد للموجودات من سيارات الركاب الخفيفة في جميع عمليات حفظ السلام
    The Operation plans to write off 137 light passenger vehicles during the 2014/15 period and to transfer 195 vehicles to other peacekeeping missions. UN وتعتزم العملية شطب 137 من سيارات الركاب الخفيفة خلال الفترة 2014/2015 ونقل 195 مركبة إلى بعثات حفظ السلام الأخرى.
    The higher number of light passenger vehicles resulted from the pending write-off action for 104 light vehicles upon receipt of newly acquired vehicles UN يعزى ارتفاع عدد سيارات الركاب الخفيفة إلى إجراءات الشطب التي لم يبت فيها بعد لـ 104 مركبات خفيفة عند استلام المركبات المقتناة حديثا
    In addition, it was indicated that UNAMID provided support to several military contingents whose light passenger vehicles had not yet arrived in the mission area. UN وإضافة إلى ذلك، أُشيرَ إلى أن العملية المختلطة تقدم الدعم لعدة وحدات عسكرية لم تصل بعد سيارات الركاب الخفيفة التابعة لها إلى منطقة البعثة.
    The proposed budget for the 2013/14 period reflects a reduction in the number of light passenger vehicles from 238 in 2012/13 to 197 in 2013/14. UN تعكس الميزانية المقترحة للفترة 2013/2014 تخفيضاً لعدد سيارات الركاب الخفيفة من 238 سيارة في الفترة 2012/2013 إلى 197 سيارة في الفترة 2013/2014.
    Notwithstanding, the 2013/14 budget for UNDOF includes a proposed reduction of its light passenger vehicles from 238 in 2012/13 to 197 in 2013/14. UN بيد أن ميزانية القوة للفترة 2013/2014 تتضمن تخفيضاً مقترحاً لعدد سيارات الركاب الخفيفة من 238 في الفترة 2012/2013 إلى 197 في الفترة 2013/2014.
    Upon enquiry, the Committee was informed that in Abidjan, light passenger vehicles were distributed according to a specific ratio of 2.8 international personnel per vehicle, while in Sector East, the ratio is 2.4 per vehicle and in Sector West it is 2.5 per vehicle. UN وأبلغت اللجنة عند الاستفسار بأن سيارات الركاب الخفيفة توزع في أبيدجان وفقا لنسبة محددة هي مركبة واحدة لكل 2.8 موظف دولي، بينما تبلغ هذه النسبة في القطاع الشرقي مركبة واحدة لكل 2.4 موظف دولي، وفي القطاع الغربي مركبة واحدة لكل 2.5 موظف دولي.
    Upon enquiry, the Committee was informed that in Abidjan, light passenger vehicles were distributed according to a specific ratio of 2.8 international personnel per vehicle, while in Sector East, the ratio is 2.4 per vehicle and in Sector West it is 2.5 per vehicle. UN وأبلغت اللجنة عند الاستفسار بأن سيارات الركاب الخفيفة توزع في أبيدجان وفقا لنسبة محددة هي مركبة واحدة لكل 2.8 موظف دولي، بينما تبلغ هذه النسبة في القطاع الشرقي مركبة واحدة لكل 2.4 موظف دولي، وفي القطاع الغربي مركبة واحدة لكل 2.5 موظف دولي.
    The 2014/15 budget reflects a significant reduction in the number of light passenger vehicles in Abidjan and Yamoussoukro, which will bring the Operation's vehicle ratio below the standard ratio. UN تعكس ميزانية الفترة 2014/2015 تخفيضا كبيرا في عدد سيارات الركاب الخفيفة في أبيدجان وياموسوكرو، مما سيخفّض نسبة المركبات في العملية إلى ما دون النسبة الموحدة
    The reduced requirements are partially offset by increases under: (a) official travel; (b) ground transportation, owing to the replacement of 28 light passenger vehicles and an ambulance; and (c) communications and information technology, owing to the replacement of obsolete equipment and an allocation of indirect costs to support Umoja and other information systems in the field. UN ويقابل نقصان الاحتياجات جزئيا زيادات في بنود: (أ) السفر في مهام رسمية؛ (ب) النقل البري، نظرا إلى استبدال 28 سيارة من سيارات الركاب الخفيفة وسيارة إسعاف؛ (ج) الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وذلك بسبب استبدال المعدات القديمة وتخصيص مبالغ لتغطية التكاليف غير المباشرة اللازمة لدعم نظام أوموجا ونظم المعلومات الأخرى في الميدان.
    213. The reduced requirements are attributable mainly to: (a) the decrease in the number of light passenger vehicles from 1,195 vehicles projected in 2012/13 to 837 vehicles projected in 2013/14, resulting in lower provisions for repairs and maintenance and spare parts; and (b) the relocation of a number of staff based in the Santo Domingo Support Office to Port-au-Prince, resulting in a lower provision for the rental of vehicles. UN 213 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى: (أ) الانخفاض في عدد سيارات الركاب الخفيفة من 195 1 سيارة متوقعة في الفترة 2012/2013 إلى 837 سيارة متوقعة في الفترة 2013/2014، مما أدى إلى انخفاض الاعتمادات المخصصة للتصليح والصيانة وقطع الغيار؛ (ب) نقل عدد من الموظفين العاملين في مكتب الدعم في سانتو دومينغو إلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus