"سياسات الأمن القومي" - Traduction Arabe en Anglais

    • national security policies
        
    • national security policy
        
    19. Norway has emphasized the need to reduce the role of nuclear weapons in national security policies. UN 19 - وشددت النرويج على ضرورة الحد من دور الأسلحة النووية في سياسات الأمن القومي.
    19. Norway has emphasized the need to reduce the role of nuclear weapons in national security policies. UN 19 - وشددت النرويج على ضرورة الحد من دور الأسلحة النووية في سياسات الأمن القومي.
    I. national security policies, doctrine and activities associated with nuclear weapons UN أولاً- سياسات الأمن القومي والعقيدة والأنشطة المتصلة بالأسلحة النووية
    i. national security policies, nuclear-weapons-related doctrine and activities UN أولا - سياسات الأمن القومي والعقيدة والأنشطة المتصلة بالأسلحة النووية
    In April 2004, Canada released its first national security policy, which sets out an integrated strategy and action plan designed to address current and future threats. UN وفي نيسان/أبريل 2004، أعلنت كندا لأول مرة عن سياسات الأمن القومي التي تُحدد استراتيجية متكاملة وخطة عمل مُصممة للتصدي للتهديدات الراهنة والمستقبلية.
    Calls were made for the re-evaluation of the strategic utility of nuclear weapons and their role in national security policies in the post-Cold War context. UN ووجهت نداءات لإعادة تقييم الفائدة الاستراتيجية للأسلحة النووية ودورها في سياسات الأمن القومي في سياق ما بعد الحرب الباردة.
    Though the guidelines are not legally binding, they play a key role in establishing agreed ground rules for the conduct of national security policies in an increasingly interdependent global environment. UN ورغم أن المبادئ التوجيهية ليست ملزمة قانونا فإنها تؤدي دورا رئيسيا في وضع قواعد أساسية متفق عليها لإدارة سياسات الأمن القومي في مناخ عالمي يتزايد الترابط بين أجزائه.
    States parties should reduce their dependence on nuclear weapons in national security policies so as to achieve the total elimination of such weapons, as the Treaty obligated them to do. UN وعلى الدول الأطراف في المعاهدة أن تقلل من اعتمادها على الأسلحة النووية في إطار سياسات الأمن القومي حتى يمكن تحقيق القضاء الكامل على هذه الأسلحة، حسبما تلزمها المعاهدة بذلك.
    The National Security Council (NSC), created by the National Security Act of 1947, coordinates the President's national security policies among the various Executive Branch departments and agencies and ensures their effective development and implementation. UN مجلس الأمن القومي، الذي أنشئ بموجب قانون الأمن القومي لعام 1947، ويقوم بتنسيق سياسات الأمن القومي التي يحددها الرئيس بين مختلف الإدارات والوكالات التابعة للجهاز التنفيذي، ويكفل تطويرها وتنفيذها بشكل فعال.
    A project to support the implementation of the ECOWAS small arms moratorium through stimulating intellectual debates on national security policies and the control of small arms in a selection of West African States began in late 1998. UN وبدأ في أواخر عام 1998 تنفيذ مشروع لدعم تنفيذ الوقف الاختياري للأسلحة الصغيرة في دول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من خلال التشجيع على عقد مناظرات فكرية بشأن سياسات الأمن القومي وتحديد الأسلحة الصغيرة في مجموعة مختارة من دول غرب أفريقيا.
    36. UNIDIR runs a project to support the moratorium on the exportation, importation and manufacture of small arms and light weapons in West Africa through stimulating intellectual debate on national security policies and the control of small arms. UN 36 - يدير المعهد مشروعا لدعم الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا عن طريق تشجيع المناقشات الفكرية حول سياسات الأمن القومي ومراقبة الأسلحة الصغيرة.
    50. A project to support the implementation of the small arms moratorium by stimulating intellectual debates on national security policies and the control of small arms in selected West African States began in late 1998. UN 50 - وفي أواخر عام 1998 بدأ مشروع يرمي إلى دعم تنفيذ الوقف الاختياري لتجارة وتصنيع الأسلحة الصغيرة بإثارة مناظرات فكرية حول سياسات الأمن القومي وتحديد الأسلحة الصغيرة في مجموعة مختارة من دول غرب أفريقيا.
    46. A project to support the implementation of the small arms moratorium through stimulating intellectual debates on national security policies and the control of small arms in a selection of West African States began late in 1998. UN 46 - وبدأ في أواخر عام 1998 مشروع يرمي إلى دعم تنفيذ الوقف الاختياري لتجارة وتصنيع الأسلحة الصغيرة عن طريق إثارة مناظرات فكرية حول سياسات الأمن القومي وتحديد الأسلحة الصغيرة في مجموعة مختارة من دول غرب أفريقيا.
    52. A project to support the implementation of the Economic Community of West African States small arms moratorium by stimulating intellectual debates on national security policies and the control of small arms in a selection of West African States began late in 1998. UN 52 - وبدأ المعهد في أواخر عام 1998 مشروع يرمي إلى دعم تنفيذ الوقف الاختياري لتجارة وتصنيع الأسلحة الصغيرة الذي اعتمدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وذلك عن طريق التشجيع على عقد مناظرات فكرية حول سياسات الأمن القومي وتحديد الأسلحة الصغيرة في مجموعة مختارة من دول غرب أفريقيا.
    12. The following measures should be undertaken to promote nuclear disarmament, reduce the danger of nuclear war and diminish the role of nuclear weapons in national security policy: UN 12 - وينبغي أن تُتَّخذ التدابير التالية لتعزيز عملية نزع السلاح النووي، والحد من خطر الحرب النووية، وتقليل الدور الذي تلعبه الأسلحة النووية في سياسات الأمن القومي:
    12. The following measures should be undertaken to promote nuclear disarmament, reduce the danger of nuclear war and diminish the role of nuclear weapons in national security policy: UN 12 - وينبغي أن تُتَّخذ التدابير التالية لتعزيز عملية نزع السلاح النووي، والحد من خطر الحرب النووية، وتقليل الدور الذي تلعبه الأسلحة النووية في سياسات الأمن القومي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus