"سياسات التنمية الاجتماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • social development policies
        
    • Social development policy
        
    • social-development policies
        
    • for Develop-ment Policy
        
    Malawi's new social development policies are designed and implemented so as to reduce vulnerability of at-risk communities. UN وفي ملاوي، تهدف سياسات التنمية الاجتماعية الجديدة إلى الحد من ضعف المجتمعات المعرَّضة للمخاطر، وتنفَّذ لأجل هذا الغرض.
    The principle of subsidiarity has frequently been invoked to enlist the support of local government institutions in formulating and implementing social development policies. UN وفي الغالب كان يُلجأ إلى مبدأ التفريع للحصول على دعم مؤسسات الحكومة المحلية في صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية.
    Research: projects or studies which result in instruments, proposals and recommendations for the strengthening of social development policies. UN :: الأبحاث: مشاريع ودراسات تنتج عنها آليات واقتراحات وتوصيات من أجل تعزيز سياسات التنمية الاجتماعية.
    Subprogramme 9. Social development policy UN البرنامج الفرعي 9 سياسات التنمية الاجتماعية
    Lastly, IOM suggested that specific issues faced by migrants should be incorporated in social development policies. UN وأخيراً تقترح المنظمة العالمية للهجرة إدماج القضايا المحددة التي تواجه المهاجرين في سياسات التنمية الاجتماعية.
    In the United States of America, black women played a very active role in poor black churches in urban areas, and they continue to do so in advocating for social development policies. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، قامت المرأة السوداء بدور حيوي للغاية في الكنائس الخاصة بالسود الفقراء في المناطق الحضرية، وهن يواصلن القيام بذلك عن طريق الدعوة إلى سياسات التنمية الاجتماعية.
    (2) The recording and exchange of experience among Governments in the formulation of social development policies UN ' 2` تسجيل وتبادل الخبرات بين الحكومات في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية
    (3) The recording and exchange of experience among Governments in the execution of social development policies UN ' 3` تسجيل وتبادل الخبرات بين الحكومات في تنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية
    Burkina Faso's social development policies are therefore focused on education, health and the environment. UN لذلك فإن سياسات التنمية الاجتماعية في بوركينا فاصو تركز اهتمامها على التعليم والصحة والبيئة.
    Romania believes that Governments bear the primary responsibility for working out and implementing social development policies. UN وتعتقــد رومانيا أن الحكومات تتحمل مسؤولية أساسية عن إعداد وتنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية.
    social development policies of all kinds reach them through these networks and community organizations. UN وتصل سياسات التنمية الاجتماعية من جميع اﻷنواع إليهم عن طريق هذه الشبكات ومنظمات المجتمعات المحلية.
    Creating the political conditions which allow for adequate weight to be given to social development and the implementation of social development policies is also essential. UN ومن الضروري كذلك اتاحة الظروف السياسية التي تعطي الثقل الكافي للتنمية الاجتماعية وتنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية.
    social development policies need to protect the family and enable it to function as the foundation of society. UN وتحتاج سياسات التنمية الاجتماعية إلى حماية الأُسرة وتمكينها من العمل باعتبارها ركيزة المجتمع.
    11. The integration of disabled persons into society was a priority of social development policies in her own country. UN ١١ - ودمج المعوقين في المجتمع يحظى باﻷولوية في سياسات التنمية الاجتماعية بالجماهيرية العربية الليبية.
    The main target group of the subprogramme will be government officials and institutions, particularly those involved in the formulation, implementation and management of social development policies and programmes. UN وستكون الفئة المستهدفة الرئيسية للبرنامج الفرعي هي فئة المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية، ولا سيما المشاركون منهم في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وبرامجها وتنفيذها وإدارتها.
    Public health and educational facilities, the public transport system, skill development and the upgrading of infrastructure are some of the important elements taken into account in social development policies to enable people to satisfy their basic needs. UN وتمثل العناية بالمرافق الصحية والتعليمية العامة، ونظام النقل العام، وتنمية المهارات، والارتقاء بالبنية التحتية، بعض العناصر المهمة التي ينبغي أخذها في الاعتبار عند وضع سياسات التنمية الاجتماعية لكي يتمكن الناس من إشباع احتياجاتهم الأساسية.
    The main target group of the subprogramme will be Government officials and institutions, particularly those involved in the formulation, implementation and management of social development policies and programmes. UN وستكون الفئة المستهدفة الرئيسية للبرنامج الفرعي المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية، ولا سيما المشاركون منهم في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وبرامجها وتنفيذها وإدارتها.
    Social development policy Division/ African Centre for Gender and Social Development UN شعبة سياسات التنمية الاجتماعية/ المركز الأفريقي للجنسانية
    Subprogramme 9. Social development policy UN البرنامج الفرعي 9 - سياسات التنمية الاجتماعية
    Social development policy Division UN شعبة سياسات التنمية الاجتماعية
    Such interconnectedness was important in policy-making, since social-development policies encompassed many cross-cutting issues. UN ونوهت بأهمية هذا الترابط في رسم السياسات، حيث إن سياسات التنمية الاجتماعية تتطرق إلى الكثير من القضايا الشاملة.
    Mr. Just Faaland, Chairman of the Committee for Develop-ment Policy, will hold follow-up discussions on the report of the Committee (E/1999/33) and brief delegations on the future work programme of the Committee on Friday, 22 October 1999, from 2.30 p.m. to 4.30 p.m. in Conference Room A. UN يجري السيد جوست فالاند، رئيس لجنـــة سياسات التنمية الاجتماعية مناقشات لمتابعة تقرير اللجنة (E/1999/33) كما سيقدم إحاطــة إعلامية للوفود بشأن برنامج عمل اللجنة القادم، وذلك يوم الجمعة، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ٣٠/١٤ إلى الساعة ٣٠/١٦ في غرفة الاجتماعات A.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus