"سياسات صحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • health policies
        
    • healthy policies
        
    • health policy
        
    • policies for health
        
    The development and implementation of clearer health policies and a major reorientation of the system are essential for the future. UN ومن اﻷهمية ضمانا للمستقبل وضع وتنفيذ سياسات صحية أكثر وضوحا وإجراء إعادة توجيه للنظام الصحي على نطاق واسع.
    Special importance is attached to provision of health policies for health service planning and funding. UN وتولى أهمية خاصة إلى توفير سياسات صحية تتعلق بتخطيط وتمويل الخدمات الصحية.
    In 1998 the Ministry of Health initiated a process of developing health policies. UN وفي عام 1998 شرعت وزارة الصحة في عملية وضع سياسات صحية.
    The results of this study will be useful in developing health policies regarding care of the elderly in respect of these diseases; UN وستكون نتائج هذه الدراسة مفيدة في وضع سياسات صحية لرعاية المسنين فيما يتعلق بهذه الأمراض؛
    If we are to prevent this escalating scourge, healthy policies must be created to advance women's well-being. UN وإذا كان لا بد أن نمنع هذه الكارثة المتصاعدة، فيجب وضع سياسات صحية للنهوض برفاه المرأة.
    Based on that concrete experience with a 10-year history, an effort was made to promote the adoption of health policies with an intercultural perspective. UN ويتعلق الأمر هنا بتجربة عملية امتـدت على مـدار 10 أعوام وتدعو إلى اعتماد سياسات صحية تركز على التعددية الثقافية.
    The country has health policies basically in keeping with the conclusions of Cairo and Beijing. UN لدى البلاد سياسات صحية تتماشى بصورة أساسية مع الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في القاهرة وبيجين.
    The European Union (EU) and the Government of Japan are also formulating global health policies with a strong focus on Goals 4 and 5. UN ويقوم الاتحاد الأوروبي وحكومة اليابان أيضا بصياغة سياسات صحية عالمية مع التركيز على الهدفين 4 و 5.
    The training, work experience and medical background of health managers also present obstacles to the implementation of appropriately oriented health policies. UN ويشكل التدريب والخبرة العملية والخلفية الطبية للمديرين الصحيين عقبات أمام تنفيذ سياسات صحية ذات توجه سليم.
    The 1988 Federal Constitution established the Unified Health System (SUS), leading to institutional conditions for implementation of new health policies, including in the mental health field. UN وأنشأ الدستور الاتحادي لعام 1988 النظام الصحي الموحد، مما أفضى إلى إتاحة الظروف المؤسسية لتنفيذ سياسات صحية جديدة، بما في ذلك في مجال الصحة العقلية.
    Of countries that launched the agenda for women and girls, 61 had health policies to address GBV. UN ومن بين البلدان التي شرعت في تنفيذ جدول الأعمال لصالح النساء والفتيات، هناك 61 بلدا لديها سياسات صحية للتصدي للعنف الجنساني.
    Sociocultural approaches to health can lead to cost-effective and more efficient health policies, and cultural and traditional know-how can promote sustainable use of natural resources. UN ومن شأن اتباع نهج اجتماعية ثقافية في مجال الصحة أن يؤدي إلى وضع سياسات صحية أكفأ وأكثر فعالية من حيث التكاليف، ومن شأن الدراية الثقافية والتقليدية أن تعزز استخدام الموارد الطبيعية استخداما مستداما.
    Health challenges had been addressed through the formulation of regional health policies and strategies aimed at achieving acceptable standards of health, notably through the 1999 SADC Protocol on Health. UN وتابع قائلا إن التحديات الصحية التي عولجت من خلال صياغة سياسات صحية إقليمية واستراتيجيات تستهدف تحقيق مستويات صحية مقبولة ولاسيما عن طريق بروتوكول 1999 للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي حول الصحة.
    Human rights can help to reinforce existing, good health programmes, and they can sometimes help to identify new, equitable health policies. UN فحقوق الإنسان يمكن أن تساعد في تعزيز البرامج الصحية الجيدة القائمة، كما يمكنها أن تساعد أحياناً في تحديد سياسات صحية جديدة ومُنصِفة.
    It would be useful to know to what extent men were involved in the family planning process, and whether the Government envisaged any health policies targeted to fathers. UN وأضافت أنه سيكون من المفيد معرفة مدى مشاركة الرجل في عملية تنظيم الأسرة، وما إذا كانت الحكومة تتوخى اتباع أي سياسات صحية تستهدف الآباء.
    The Committee recommends that the State party undertake effective measures to develop adolescent-friendly health policies and strengthen reproductive health education and counselling services in order, inter alia, to prevent and reduce teenage pregnancies. UN وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لوضع واستحداث سياسات صحية صديقة للنشئ، وتعزيز التثقيف الصحي الانجابي والخدمات الاستشارية بغية منع، وفي جملة أمور أخرى، الحمل لدى المراهقات والحد منه.
    494. The Committee recommends that the State party increase its efforts in promoting adolescent health policies and counselling services and in strengthening reproductive health education, including the promotion of contraceptive use by men. UN 494- وتوصي اللجنة بأن تضاعف الدولة الطرف جهودها لوضع سياسات صحية وخدمات إرشادية للمراهقين وتعزيز التثقيف في مجال الصحة الإنجابية، بما في ذلك تشجيع الرجل على استخدام وسائل منع الحمل.
    The expert group meeting on women and health developed a framework for designing national health policies with an integrated gender perspective which provides a useful tool for politicians, practitioners and decision-makers to apply a gender perspective to the health sector. UN وقد وضع اجتماع فريق الخبراء المعني بالمرأة والصحة إطارا لرسم سياسات صحية وطنية مع إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس مما يوفر أداة مفيدة للسياسيين والممارسين وجهات اتخاذ القرارات لتطبيق المنظور المتعلق بنوع الجنس على القطاع الصحي.
    87. Further progress has been made in strengthening capacity to develop gender-sensitive health policies. UN 87 - وقد أُحرز مزيد من التقدم في تعزيز القدرة على وضع سياسات صحية مراعية للاعتبارات الجنسانية.
    healthy policies for women are designed to advance their cultural, political and legal rights and personal power as human beings. UN وتصمم سياسات صحية للمرأة للنهوض بحقوقها الثقافية والسياسية والقانونية وقوتها الشخصية باعتبارها من بني البشر.
    A multicultural health policy was being formulated as a result of consultations with the Náhuat Pipil, Kakawira and Lenca peoples. UN وجار وضع سياسات صحية متعددة الثقافات نتيجة للمشاورات التي أجريت مع شعوب ناهوات بيبيل وكاكاويرا ولنكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus