"سياسات وخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • policies and services
        
    • policy and services
        
    Towards rights-based early childhood policies and services UN نحو سياسات وخدمات لمرحلة الطفولة المبكرة تقوم على أساس الحقوق
    New policies and services will be needed to bring women into the mainstream of technological change in the new millennium. UN وسيقتضي الأمر تطوير سياسات وخدمات جديدة لإدماج المرأة في التيار الرئيسي للتغير التكنولوجي في الألفية الجديدة.
    Overarching legal frameworks like the Public Sector Equality Duty encourage public organisations to create policies and services that reflect advice from disabled people. UN وتشجع الأطر القانونية العليا مثل واجب المساواة في القطاع العام المنظمات العامة على إيجاد سياسات وخدمات تعكس المشورة المتأتية من الأشخاص ذوي الإعاقة.
    However, not all the municipalities provide the same level of social policies and services for the most vulnerable groups in society, in particular poor families, single-parent families, and disabled, refugee and minority children. UN إلا أن البلديات لا تطبق كلها سياسات وخدمات اجتماعية من المستوى نفسه لأضعف فئات المجتمع، وخصوصاً للأسر الفقيرة، والأسر الأحادية الوالد، والمعوقين، وأطفال اللاجئين والأقليات.
    She enquired whether the Ministry of Health and Welfare had made use of General Recommendation 24 to establish and regulate health policy and services. UN وسألت إذا كانت وزارة الصحة والرعاية قد لجأت إلى التوصية العامة رقم 24 لإعداد وتنظيم سياسات وخدمات صحية.
    Many European countries face the challenge of meeting the needs of this population group. Even for this age group, the objective is to design policies and services that enable them to live lives that are as independent as possible. UN وتواجه بلدان أوروبية كثيرة تحدي تلبية احتياجات هذه الفئة من السكان وحتى بالنسبة لهذه الفئة العمرية فإن الهدف هو وضع سياسات وخدمات تمكنها من أن تعيش عيشـــة مستقلة بقدر اﻹمكان.
    The task assigned to the Ministry of Agriculture and Agrarian Reform and the Ministry of Supply and Domestic Trade is to ensure that their policies and services promote growth and sustainable development in agriculture and in the basic food industry. UN وتتمثل مهمة وزارة ا لزراعة والإصلاح الزراعي ووزارة التموين والتجارة الداخلية في ضمان سياسات وخدمات تدعم النمو والتنمية المستدامة للزراعة وصناعة المواد الغذائية الأساسية.
    8. New policies and services will be needed to bring women into the mainstream of technological change. UN ٨ - وسيحتاج اﻷمر إلى سياسات وخدمات جديدة ﻹدماج المرأة في خضم التغيرات التكنولوجية.
    Harmonization of the Agency's health policies and services with those of the Palestinian Authority and rehabilitation and construction of essential health care infrastructure in the Palestinian self-rule areas is also a priority. UN كما يعتبر تنسيق السياسات والخدمات الصحية للوكالة مع سياسات وخدمات السلطة الفلسطينية وإصلاح وإعمار الهياكل اﻷساسية للرعاية الصحية اﻷساسية في مناطق الحكم الذاتي الفلسطيني من المسائل التي تحظى باﻷولوية.
    Harmonization of the Agency's health policies and services with those of the Palestinian Authority and rehabilitation and construction of essential health care infrastructure in the Palestinian self-rule areas is also a priority. UN كما يعتبر تنسيق السياسات والخدمات الصحية للوكالة مع سياسات وخدمات السلطة الفلسطينية وإصلاح وإعمار الهياكل اﻷساسية للرعاية الصحية اﻷساسية في مناطق الحكم الذاتي الفلسطيني من المسائل التي تحظى باﻷولوية.
    117. Panellists stressed the importance of country ownership of water and sanitation policies and services. UN 117 - وشـدد أعضاء حلقة النقاش على أهميـة أن يكون لدى البلدان سياسات وخدمات في مجال المياه والصرف الصحي.
    The mission for the Department of Agriculture, Food and Rural Development is to ensure the existence of policies and services that support the sustainable growth and development of a market-driven agriculture and food industry. UN ٠١٦- تتمثل مهمة وزارة الزراعة واﻷغذية والتنمية الريفية في ضمان وجود سياسات وخدمات تدعم النمو والتنمية المتواصلة للزراعة وصناعة المواد الغذائية المدفوعة بعوامل السوق.
    New policies and services will be needed to bring women into the mainstream of technological change. The goal of universal access to basic education for all women, in view of their vital role in many aspects of society and the economy, is particularly important to the process of using and diffusing new knowledge. UN وستدعو الحاجة إلى سياسات وخدمات جديدة من أجل ضم النساء إلى التيار العام للتغير التكنولوجي وهدف إتاحة التعليم اﻷساسي لجميع النساء، نظرا لدورهن الحيوي في كثير من جوانب المجتمع والاقتصاد، هدف له أهمية خاصة لعملية استعمال المعارف الجديدة ونشرها.
    Interventions in India, Kyrgyzstan, Mauritania, Nepal, Peru and the United Republic of Tanzania will promote the collective capacity of women to articulate their views in the formulation and implementation of reproductive health policies and services, in order to ensure that health-care institutions are responsive and accountable. UN وستدعم الأنشطة المضطلع بها في بيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة وقيرغيزستان وموريتانيا ونيبال والهند القدرة الجماعية للنساء على الإعراب عن آرائهن في تشكيل وتنفيذ سياسات وخدمات الصحة الإنجابية ضمانا لأن تكون مؤسسات الرعاية الصحية أكثر استجابة وموضعا للمساءلة.
    392. This trend towards an increase in life expectancy at birth has consolidated the elderly group among the population, which currently includes 5 per cent of all Peruvian women, who require the creation of specialized policies and services. UN ٢٩٣ - زاد هذا الاتجاه المتمثل في ازدياد متوسط العمر المتوقع عند الولادة من فئة كبار السن بين السكان، التي تضم حاليا ٥ في المائة من مجموع نساء بيرو، وهن يحتجن الى ايجاد سياسات وخدمات متخصصة.
    Percentage of responding missions rating the quality of budgetary policies and services of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts as " good " or " very good " increased from 75 per cent in 2002/03 to 85 per cent in 2004/05 UN ازدياد النسبة المئوية للبعثات المجيبة التي تصنف نوعية سياسات وخدمات مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المتعلقة بالميزانية على أنها " جيدة " أو " جيدة جدا " من 75 في المائة في 2002/2003 إلى 85 في المائة في 2004/2005
    317. The Venezuelan educational system is an organic whole which is composed of policies and services oriented towards the comprehensive provision of education at the various levels, based on the principles of unity, coordination, feasibility, regionalization and flexibility. UN 317- يعتبر النظام التربوي الفنزويلي نظاماً متناسقاً يقوم على سياسات وخدمات هدفها توفير التعليم المتكامل على مختلف المستويات بمراعاة مبادئ التوحيد والتنسيق والجدوى مع الحفاظ على الطابع الإقليمي والمرونة.
    Percentage of responding missions rating the quality of budgetary policies and services of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts as " good " or " very good " increased from 75% in 2002/03 to 85% in 2004/05 UN 3-5 زيادة النسبة المئوية للبعثات المجيبة التي تصنف نوعية سياسات وخدمات مكتب التخطيط للبرامج، والميزانية، والحسابات بأنها " جيدة " أو " جيدة جدا " من 75 في المائة في الفترة 2002/2003 إلى 85 في المائة في الفترة 2004/2005
    Women and Equality Unit (WEU) 11. The Women and Equality Unit has lead responsibility within Government for policy on women, gender equality, sexual orientation and the co-ordination of equality. It also provides support across the Department for Trade and Industry (DTI) in ensuring that equality is integral to the development and delivery of the department's policies and services. UN 11 - تتولى وحدة المرأة والمساواة المسؤولية الرئيسية، داخل الحكومة، عن السياسات الخاصة بالمرأة، والمساواة بين الجنسين والتوجه الجنسي وتنسيق المساواة، وتوفر أيضا الدعم الشامل في وزارة التجارة والصناعة، فيما يتصل بكفالة أن تكون المساواة جزءا لا يتجزأ من سياسات وخدمات التنمية وتنفيذها في هذه الوزارة.
    The New Zealand Settlement Strategy, launched in 2004, provides the framework within which settlement-related policy and services may be developed. UN 50 - استراتيجية التوطين في نيوزيلندا التي تم إطلاقها عام 2004 ترسم الإطار الذي يتم من خلاله إمكانية تطوير سياسات وخدمات تتصل بالتوطين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus