"سياسات وخطط عمل وطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national policies and action plans
        
    • national policies and plans of action
        
    • policies and national action plans
        
    UNCDF, in collaboration with UNDP, would support countries to formulate and implement national policies and action plans to address the constraints that hamper the development of the microfinance sector. UN سوف يعمل الصندوق بالتعاون مع البرنامج الإنمائي على تقديم الدعم للبلدان لصياغة وتنفيذ سياسات وخطط عمل وطنية لمعالجة المعوقات التي تمنع تنمية قطاع التمويل المتناهي الصغر.
    " 11. Urges States to establish and implement without delay national policies and action plans to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including their gender-based manifestations; UN " 11- تحث الدول على أن تضع وتنفذ دون تأخير سياسات وخطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    10. Urges States to establish and implement without delay national policies and action plans to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including their gender-based manifestations; UN 10 - تحث الدول على أن تضع وتنفذ دون تأخير سياسات وخطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بما في ذلك مظاهرها الجنسانية؛
    The 2001 Child Act was based on the Convention, and the country had national policies and plans of action for children and their protection. UN ويستند قانون الطفل لعام 2001 إلى أحكام الاتفاقية، وتوجد في البلد سياسات وخطط عمل وطنية تتعلق بالأطفال وحمايتهم.
    A positive agenda also requires the development of comprehensive policies and national action plans to ensure respect for the rights of the young child. UN ويتطلب جدول الأعمال الإيجابي أيضا وضع سياسات وخطط عمل وطنية شاملة لكفالة احترام حقوق صغار الأطفال.
    10. Urges States to establish and implement without delay national policies and action plans to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including their gender-based manifestations; UN 10 - تحث الدول على أن تضع وتنفذ دون تأخير سياسات وخطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بما في ذلك مظاهرها الجنسانية؛
    26. There is an urgent need for national policies and action plans which pay more attention to land-use policy and administration that prevent land degradation and loss of agriculturally productive lands through processes such as erosion, salinization, pollution and urbanization. UN 26 - وثمة حاجة ملحة إلى سياسات وخطط عمل وطنية تولي مزيدا من الاهتمام لإدارة الأراضي واستغلالها بما يمنع تدهور الأراضي وفقدان الأراضي المنتجة زراعيا من جراء عمليات من قبيل التحات، والتملح، والتلوث، والتحضر.
    80. The Working Group urges States, in accordance with paragraph 66 of the Durban Programme of Action, to establish and implement without delay national policies and action plans to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including their gender-based manifestations. UN 80- يحث الفريق العامل الدول، وفقاً للفقرة 66 من برنامج عمل ديربان، على أن تضع وتنفِّذ، دون تأخير، سياسات وخطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك مظاهرها القائمة على أساس نوع الجنس.
    Reaffirms its call upon States to implement all commitments resulting from international and regional conferences in which they participated, and to formulate national policies and action plans to prevent, combat, and eradicate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN 28- يؤكد من جديد نداءه الموجه إلى الدول بأن تنفّذ جميع الالتزامات الناتجة عن المؤتمرات الدولية والإقليمية التي شاركت فيها وأن تضع سياسات وخطط عمل وطنية لمنع ومكافحة واستئصال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    26. Reaffirms its call upon States to diligently apply all commitments resulting from international and regional conferences in which they participated, and to formulate national policies and action plans to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN 26- يؤكد من جديد نداءه الموجه إلى الدول بأن تطبق بدأب جميع الالتزامات الناتجة عن المؤتمرات الدولية والإقليمية التي شاركت فيها وأن تضع سياسات وخطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (f) Develop comprehensive national policies and action plans that clearly outline benchmarks for progressively achieving comprehensive multisectoral responses and services for violence against women and girls and include the establishment of baselines in order to measure such achievement; UN (و) وضع سياسات وخطط عمل وطنية شاملة تحدد بوضوح المعايير المرجعية للإنجاز التدريجي للإجراءات والخدمات الشاملة المتعددة القطاعات لمكافحة العنف ضد النساء والفتيات، وتشمل وضع خطوط أساس من أجل قياس هذا الإنجاز؛
    " (b) Implement comprehensive national policies and action plans on gender equality and the empowerment of women, including for the achievement of the internationally agreed goals and commitments, which include measurable goals, targets and timetables; establish monitoring and accountability mechanisms; and assess the costs of and provide necessary funding for implementation; UN " (ب) تنفيذ سياسات وخطط عمل وطنية شاملة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك من أجل تحقيق الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا، تشمل أهدافا قابلة للقياس وغايات وجداول زمنية؛ وإنشاء آليات للرصد والمساءلة؛ وتقدير تكاليف التنفيذ وتوفير التمويل اللازم له؛
    (b) Implement comprehensive national policies and action plans on gender equality and the empowerment of women, including for the achievement of the internationally agreed goals and commitments, which include measurable goals, targets and timetables; establish monitoring and accountability mechanisms; and assess the costs of, and provide necessary funding for, implementation; UN (ب) تنفيذ سياسات وخطط عمل وطنية شاملة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك من أجل تحقيق الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا، تشمل أهدافا قابلة للقياس وغايات وجداول زمنية؛ وإنشاء آليات للرصد والمساءلة؛ وتقدير تكاليف التنفيذ وتوفير التمويل اللازم له؛
    " (b) Implement comprehensive national policies and action plans on gender equality and the empowerment of women, including for the achievement of the internationally agreed goals and commitments, which include measurable goals, targets and timetables; establish monitoring and accountability mechanisms; and assess the costs of and provide necessary funding for implementation; UN " (ب) تنفيذ سياسات وخطط عمل وطنية شاملة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك من أجل تحقيق الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا، تشمل أهدافا قابلة للقياس وغايات وجداول زمنية؛ وإنشاء آليات للرصد والمساءلة؛ وتقدير تكاليف التنفيذ وتوفير التمويل اللازم له؛
    5. Also urges Governments to establish and implement national policies and action plans to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including their gender-based manifestations, as recommended in the Declaration and Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance held in Durban, South Africa, in 2001; UN 5- تحث أيضاً الحكومات على وضع وتنفيذ سياسات وخطط عمل وطنية ترمي إلى مكافحة العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ومظاهر ذلك القائمة على أساس نوع الجنس، على النحو الموصى به في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عُقد في ديربان، بجنوب أفريقيا، في عام 2001؛
    3. Further urges Governments to establish and implement national policies and action plans to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including their gender-based manifestations, as recommended in the Declaration and Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance held in Durban, South Africa, in 2001; UN 3- تحث كذلك الحكومات على وضع وتنفيذ سياسات وخطط عمل وطنية ترمي إلى مكافحة العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ومظاهر ذلك القائمة على أساس نوع الجنس، على النحو الموصي به في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عُقد في ديربان، بجنوب أفريقيا، في عام 2001؛
    25. Needless to say, the Ministry of Human Rights is working to incorporate the principles set forth in the Durban Declaration and Programme of Action into the national human rights strategy, in accordance with paragraph 66 of the Programme of Action, under which States are urged to establish and implement without delay national policies and action plans to combat racism. UN 25- ومن الطبيعي أن تأخذ وزارة حقوق الإنسان في الاعتبار إدماج المبادئ الواردة في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في إطار هذه الاستراتيجية الوطنية لحقوق الإنسان، وهو ما يتواءم مع الفقرة 66 من برنامج العمل الذي يحث الدول على وضع وتنفيذ، دون تأخير، سياسات وخطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية.
    36. WHO continued to support African Governments to develop national policies and plans of action on female genital mutilation. UN 36 - وتواصل منظمة الصحة العالمية تقديم الدعم للحكومات الأفريقية لوضع سياسات وخطط عمل وطنية بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    It deepens knowledge of various forms of racism, discrimination, xenophobia and intolerance through the implementation of the organization's Integrated Strategy to Combat Racism, Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the formulation of appropriate national policies and plans of action, as well as through the dissemination of good practices. UN كما تقوم بتعميق المعارف عن الأشكال المختلفة للعنصرية والتمييز وكراهية الأجانب والتعصب، وذلك عن طريق تنفيذ الاستراتيجية المتكاملة للمنظمة بشأن مكافحة العنصرية والتمييز وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وصياغة سياسات وخطط عمل وطنية ملائمة، وعن طريق نشر أفضل الممارسات.
    Many countries adopted national gender equality policies and national action plans. UN واعتمد العديد من البلدان سياسات وخطط عمل وطنية للمساواة بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus