"سياسة إدارة المخاطر" - Traduction Arabe en Anglais

    • risk management policy
        
    • risk policy
        
    Box 3: Definition of risk management policy and framework UN الإطار 3 تعريف سياسة إدارة المخاطر وإطارها
    An operational risk management policy was introduced in all missions. UN واعتمدت سياسة إدارة المخاطر التشغيلية في جميع البعثات.
    Box 3: Definition of risk management policy and framework UN الإطار 3 تعريف سياسة إدارة المخاطر وإطارها
    Also, the Section oversees and coordinates the DFS-wide implementation of the aviation operational risk management policy UN ويشرف القسم أيضا على تنفيذ وتنسيق سياسة إدارة المخاطر في عمليات الطيران على نطاق إدارة الدعم الميداني
    A draft risk policy has been prepared and is currently under consideration. UN وقد تم إعداد مشروع سياسة إدارة المخاطر وهو قيد النظر.
    409. The enterprise risk management policy has been issued with effect from 1 August 2014. UN ٤٠٩ - صدرت سياسة إدارة المخاطر في المؤسسة وبدأ سريانها اعتبارا من 1 آب/ أغسطس 2014.
    The Board reviewed the enterprise risk management process at UNCDF, and noted that there were no formal methods and processes in place to identify and manage risks in compliance with the enterprise risk management policy framework. UN استعرض المجلس عملية إدارة المخاطر المؤسسية في صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ولاحظ عدم وجود أساليب وعمليات رسمية لتحديد وإدارة المخاطر امتثالا لإطار سياسة إدارة المخاطر المؤسسية.
    It was noted that in 2012, the Fund's management had updated the enterprise-wide risk management policy and that the Fund secretariat had prepared the enterprise-wide risk management manual. UN وذُكِر أن إدارة الصندوق استكملت في عام 2012 سياسة إدارة المخاطر على نطاق المؤسسة، وأن أمانة الصندوق قد أعدت دليل إدارة المخاطر على نطاق المؤسسة.
    Following the development of the security risk management policy in 2011, the Organization continued to improve its security risk management concept and tools to manage security risks to United Nations personnel, premises and assets. UN وبعد وضع سياسة إدارة المخاطر الأمنية عام 2011، واصلت المنظمة تحسين مفهوم إدارة المخاطر الأمنية وأدوات إدارة المخاطر الأمنية التي تتعرّض لها الأمم المتحدة وموظفوها ومبانيها وأصولها.
    The ISO definitions for risk management policy and framework are included in the box below. UN 48 - وترد في الإطار أدناه تعاريف سياسة إدارة المخاطر وإطارها، الصادرة عن المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    The framework will be aligned with the Department of Field Support risk management policy, as well as the Department of Management's broader enterprise risk management policy for the United Nations. UN وستجري مواءمة الإطار مع سياسة إدارة المخاطر لدى إدارة الدعم الميداني، فضلا عن سياسات إدارة المخاطر المؤسسية في الأمم المتحدة الأوسع نطاقا والتي تضطلع بها إدارة الشؤون الإدارية.
    The framework will be aligned with the Department of Field Support risk management policy, as well as the Department of Management's broader enterprise risk management policy for the United Nations. UN وستجري مواءمة الإطار مع سياسة إدارة المخاطر لدى إدارة الدعم الميداني، فضلا عن السياسات الأوسع نطاقا لإدارة المخاطر المؤسسية في الأمم المتحدة والتي تضطلع بها إدارة الشؤون الإدارية.
    In support of the implementation of the Enterprise risk management policy issued in 2009, OIA developed a module on Risk and Control Self-Assessment and facilitated training. UN وفي إطار دعم تنفيذ سياسة إدارة المخاطر في المؤسسة الصادرة عام 2009، وضع المكتب نموذجا للتقييم الذاتي للمخاطر والمراقبة وسهَّل التدريب.
    The ISO definitions for risk management policy and framework are included in the box below. UN 48- وترد في الإطار أدناه تعاريف سياسة إدارة المخاطر وإطارها، الصادرة عن المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    Formalization of a risk management policy UN جيم - إضفاء الطابع الرسمي على سياسة إدارة المخاطر
    Enterprise-wide risk management policy UN هاء - سياسة إدارة المخاطر على مستوى المؤسسة
    The Board of Trustees of UNICRI, at its meeting on 22 October 2013, approved the UNICRI risk management policy as an instrument which articulates the main principles for the UNICRI risk management approach, assigns roles and responsibilities related to risk management and describes the risk management process. UN 66- وقد وافق مجلس أمناء المعهد، في جلسته المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، على سياسة إدارة المخاطر التي وضعها المعهد باعتبارها صكا يحدد المبادئ الرئيسية لنهج إدارة المخاطر الذي يتبعه المعهد ويوزِّع الأدوار والمسؤوليات المتعلقة بإدارة المخاطر ويصف عملية إدارة المخاطر.
    55. Following the development of the security risk management policy in 2011, the United Nations continued to improve its security risk management concept and tools to manage security risks against the United Nations, its personnel, premises and assets. UN ٥٥ - في أعقاب وضع سياسة إدارة المخاطر الأمنية في عام 2011، واصلت الأمم المتحدة تحسين مفهومها لإدارة المخاطر الأمنية وأدوات إدارة المخاطر الأمنية التي تهدد المنظمة وموظفيها ومبانيها وأصولها.
    17. The Board reviewed the enterprise risk management process at UNCDF, and noted that there were no formal methods and processes designed to identify and manage risks in compliance with the enterprise risk management policy framework. UN 17 - وقد استعرض المجلس عملية إدارة المخاطر المؤسسية في صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ولاحظ عدم وجود أساليب وعمليات رسمية لتحديد المخاطر وإدارتها امتثالا لإطار سياسة إدارة المخاطر المؤسسية.
    (r) The Board endorsed the UNJSPF Enterprise-wide risk management policy as presented by the Secretary/CEO; UN (ص) وأيد المجلس سياسة إدارة المخاطر على نطاق المؤسسة في صندوق المعاشات، بصيغتها المقدمة من الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين؛
    50. Chris Bray (Head of Environmental risk policy, Barclays) discussed Barclays approach to human rights. UN 50- وناقش كريس بري (المسؤول عن سياسة إدارة المخاطر البيئية، مصرف Barclays) نهج المصرف فيما يتعلق بحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus