"سياسة التعليم" - Traduction Arabe en Anglais

    • education policy
        
    • educational policy
        
    The adoption of policies such as the national education policy had contributed to the significant progress in the expansion of the education sector. UN وساهم اعتماد سياسات مثل سياسة التعليم الوطني في تحقيق تقدم هام في القطاع التعليمي.
    7 Revised National education policy 1994 UN سياسة التعليم الوطنية المنقَّحـة لعام 1994
    The free primary education policy has made it even easier for most families to send their children to school. UN بل إن سياسة التعليم الابتدائي المجاني يسرت لمعظم الأسر بإرسال أطفالها إلى المدارس.
    In an equalization context, traditional gender choices are one of the greatest education policy challenges. UN في سياق المساواة، تشكِّل الخيارات القائمة على أساس نوع الجنس واحداً من أكبر التحديات في سياسة التعليم.
    The following examples show that the educational policy in the Kingdom is consistent with the provisions of the Convention. UN والأمثلة التالية توضح توافق سياسة التعليم مع ما جاء في الاتفاقية.
    The Early Childhood education policy addresses early enrollment in schools at 6 and 13 years, respectively. UN وتتناول سياسة التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة التسجيل المبكر في المدارس في السنتين السادسة والثالثة عشرة، على التوالي.
    As noted in the section on article 5, efforts are being made to incorporate the idea of emancipation into education policy. UN استنادا إلى ما ورد في منطوق المادة ٥، ينبغي إدخال مبدأ التحرر في سياسة التعليم.
    As part of education policy in these areas, training activities are being planned for young women in communities that have development prospects. UN وفي إطار سياسة التعليم في هذه المناطق، يجرى التخطيط ﻷعمال تدريبية للنساء الشابات في المجتمعات المحلية التي تتمتع بإمكانيات إنمائية.
    73. National education policy 1998-2010 advocates the development of technical and vocational education in the country for producing trained manpower. UN 73- تؤيد سياسة التعليم الوطنية 1998-2010 تطوير التعليم التقني والمهني في البلد من أجل تكوين اليد العاملة المدربة.
    Since enactment of the education policy in 2005 no formal assessment has been undertaken. UN منذ سن سياسة التعليم في عام 2005 لم يصدر أي تقرير رسمي.
    Intercultural education policy in Mexico, Sylvia Schmelkes, Department of Education, Government of Mexico UN سياسة التعليم المتعدد الثقافات في المكسيك، سيلفيا شميلكيس، وزارة التعليم، حكومة المكسيك
    The free primary education policy had successfully enrolled both girls and boys in primary schools. UN وقد نجحت سياسة التعليم الابتدائي المجاني في قيد الفتيات والبنين في المدارس الابتدائية.
    It is expressly stated in the Revised education policy that: UN ومن المنصوص عليه صراحة في سياسة التعليم المنقَّحة ما يلي:
    This generalization of basic education is the main result of the education policy pursued during the past decades. UN وهذا التعميم للتعليم الأساسي هو أهم نتائج سياسة التعليم المتبعة على مدى العقود الماضية.
    It welcomed the alignment of education policy to the MDGs. UN ورحبت بمواءمة سياسة التعليم مع الأهداف الإنمائية للألفية.
    It encouraged the Government to continue pursuing a free and compulsory primary education policy, and to step up its efforts to improve the functioning of the justice system. UN وشجعت الحكومة على مواصلة انتهاج سياسة التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي وتكثيف جهودها لتحسين عمل نظام القضاء.
    Development of the Draft Inclusive education policy giving effect to all school aged children and young persons' right to education; UN وضع مشروع سياسة التعليم الجامع التي تُعمل الحق في التعليم لجميع الأطفال واليافعين في سن المدرسة؛
    It noted with concern that education policy entrenched discrimination on the basis of sexual orientation. UN ولاحظت بقلق أن سياسة التعليم ترسخ التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    Completion of the Inclusive education policy UN الانتهاء من سياسة التعليم الشامل للجميع؛
    Likewise, articles 2 and 70 of the educational policy stipulate that the rights of the child must be respected and guaranteed equally in accordance with Islamic law. UN كما جاء في المادة 2 والمادة 70 من سياسة التعليم بالمملكة أن حقوق الأطفال محترمة ومضمونة حسب الشريعة الإسلامية بالتساوي.
    The educational policy in the Kingdom of Saudi Arabia. UN سياسة التعليم في المملكة العربية السعودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus