Delegations also indicated that they looked forward to receiving updates on progress in the implementation of the evaluation policy. | UN | وأشارت الوفود أيضا إلى أنها تتطلع للحصول على معلومات مستكملة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ سياسة التقييم. |
The evaluation policy will provide a stronger foundation for evidence-based programming and by extension, stronger accountability mechanisms within the Fund. | UN | وستوفر سياسة التقييم هذه أساسا أقوى للبرمجة القائمة على الأدلة وستوفر نتيجة لذلك آليات أقوى للمساءلة داخل الصندوق. |
The Executive Board approves the evaluation policy of UNFPA. | UN | ويقر المجلس التنفيذي سياسة التقييم المتبعة في الصندوق. |
The work of PDES is guided by the UNHCR evaluation policy and the United Nations Evaluation Group's (UNEG) Norms, Standards and Code of Conduct. | UN | وتوجه عمَل الدائرة سياسة التقييم في المفوضية وقواعد ومعايير التقييم ومدونة السلوك في منظومة الأمم المتحدة التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
UNFPA: gave an oral report on the development of the UNFPA evaluation policy; | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان: قدّم تقريرا شفويا عن تطوير سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
UNFPA: gave an oral report on the development of the UNFPA evaluation policy; | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان: قدّم تقريرا شفويا عن تطوير سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
Held an informal consultation on the UNDP evaluation policy; | UN | عقد مشاورة غير رسمية بشأن سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Review of the UNDP evaluation policy and management response | UN | :: استعراض سياسة التقييم واستجابة الإدارة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The first section of the report provides a review of the implementation of the evaluation policy. | UN | ويقدم الجزء الأول من التقرير استعراضاً لتنفيذ سياسة التقييم. |
The implementation of evaluation policy stipulates periodic independent reviews. | UN | ويستدعي تنفيذ سياسة التقييم القيام بعمليات استعراض دورية مستقلة. |
It highlights systemic constraints to effective implementation of the evaluation policy. | UN | ويلقي الفصل الضوء على القيود العامة التي تؤثر على فعالية تنفيذ سياسة التقييم. |
Oral briefing on development of UNFPA evaluation policy | UN | إحاطة شفوية عن وضع سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان |
The UNIDO evaluation policy defines the roles and responsibilities of EVA. | UN | وتحدد سياسة التقييم التي تتبعها اليونيدو الأدوار والمسؤوليات التي يضطلع بها فريق التقييم. |
The review will inform the revision of the evaluation policy and the future work of the Evaluation Office. The evaluation function | UN | وسيتخذ هذا الاستعراض مستندا لتنقيح سياسة التقييم ولعمل مكتب التقييم في المستقبل. |
The gap between evaluation policy and evaluation reality is clearly illustrated when looking at the role of the regional bureaux. | UN | 32 - ويتبيّن بوضوح من النظر إلى دور المكاتب الإقليمية أن هناك فجوة بين سياسة التقييم وواقع التقييم. |
This can be contrasted with the precedent and approach found in the IFAD evaluation policy. | UN | ويمكن مقارنة ذلك بالسابقة والنهج الموجودين في سياسة التقييم المتبعة في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Further significant implementation of the approach envisaged in the evaluation policy depends upon successful implementation of the commitments made in the Handbook on planning, monitoring and evaluating for development results. | UN | ويتوقف إحراز مزيد من التقدم المهم في تنفيذ النهج المتوخى في سياسة التقييم على الوفاء الناجح بالالتزامات الواردة في دليل عمليات التخطيط لتحقيق نتائج التنمية ورصدها وتقييمها. |
Evaluation recommendation 3. The Executive Board should amend the evaluation policy to institutionalize the independence of the Evaluation Office. | UN | توصية التقييم 3 - وينبغي للمجلس التنفيذي تعديل سياسة التقييم لإضفاء الصفة المؤسسية على استقلالية مكتب التقييم. |
Review of the UNDP evaluation policy and management response | UN | استعراض سياسة التقييم ورد الإدارة لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
One delegation asked if there were sufficient human resources available to implement the new evaluation policy throughout UNFPA. | UN | وسأل أحد الوفود إذا كانت هناك موارد بشرية كافية متاحة لتنفيذ سياسة التقييم الجديدة في جميع أنحاء الصندوق. |
The original intent to review the impact of the policy in the associated funds and programmes of UNDP was not fully met. | UN | ولم تتحقق بالكامل الغاية الأصلية من استعراض آثار سياسة التقييم في الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي. |