In the Pacific, a meeting of Ministers of Energy to be held in 2010 will review the Pacific Islands energy policy. | UN | وفي منطقة المحيط الهادئ، من المقرر عقد اجتماع لوزراء الطاقة في 2010 سيستعرض سياسة الطاقة بجزر المحيط الهادئ. |
The three scenarios used in the projections were the baseline scenario, mitigation scenario and energy policy scenario. | UN | ٦- والسيناريوهات الثلاثة المستخدمة في الاسقاطات هي سيناريو خط اﻷساس وسيناريو التخفيف وسيناريو سياسة الطاقة. |
The energy policy requires energy services to be supplied not only at the minimum price but also with the minimum impact on the environment. | UN | وتستلزم سياسة الطاقة توفير خدمات الطاقة لا بأدنى سعر ممكن فحسب وإنما أيضاً بأدنى أثر ممكن على البيئة. |
Meeting of experts to analyse the experiences of selected countries in the region with regard to energy policy and sustainable development | UN | اجتماع الخبراء لتحليل تجارب نخبة من بلدان المنطقة في مجال سياسة الطاقة والتنمية المستدامة |
For some countries, energy policy is linked to the move towards a low-carbon economy. | UN | وبالنسبة لبعض البلدان، ترتبط سياسة الطاقة بالسير باتجاه اقتصاد قليل الكربون. |
UNIDO had taken note of suggestions concerning national energy policy formulation and would work with Member States that requested help in that regard. | UN | وأضاف أنَّ اليونيدو أحاطت علماً بالاقتراحات المتعلقة بصياغة سياسة الطاقة الوطنية، وستعمل مع الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في هذا الصدد. |
UNIDO had assisted in the formulation of a national energy policy for Montenegro but not yet for other countries. | UN | وقال إنَّ اليونيدو قد ساعدت في صياغة سياسة الطاقة الوطنية للجبل الأسود، ولكنها لم تفعل ذلك بعد فيما يخص البلدان الأخرى. |
The following measures have been considered in this energy policy: | UN | وقد روعيت في سياسة الطاقة التدابير التالية: |
The total CO2 projection, based on the energy policy is summarised in Table 7. | UN | ويلخص الجدول ٧ مجموع الاسقاطات الخاصة بثاني اكسيد الكربون بالاستناد الى سياسة الطاقة. |
The Estonian's energy policy is now focused on reducing fuel imports and increasing the efficiency of energy use. | UN | وتركز سياسة الطاقة في استونيا اﻵن على خفض واردات الوقود وزيادة كفاءة استخدام الطاقة. |
Basic trends in energy policy of the Republic of Estonia | UN | الاتجاهات اﻷساسية في سياسة الطاقة لجمهورية استونيا |
These men were all killed, as part of a conspiracy to influence the energy policy of The United States government. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قد توفوا جميعاً.. بسبب جزء من مؤامرة تهدف للتأثير على... سياسة الطاقة الخاصة بالولايات المتحدة الأمريكية. |
The energy policy Act of 1992 provided for a tax credit of 1.5 cents/kWh for renewable energy. | UN | وقانون سياسة الطاقة لعام ١٩٩٢ نص على تسجيل رصيد دائن في حساب الضرائب يبلغ ١,٥ سنت عن كل كيلوواط ساعة عند استخدام مصادر الطاقة المتجددة. |
The energy policy of Uruguay for the period up to 2030 gave special attention to local sources of energy and renewable energy in particular. | UN | ٧٢- وأضاف أنَّ سياسة الطاقة في أوروغواي للفترة الممتدة حتى عام 2030 تولي اهتماماً خاصاً لمصادر الطاقة المحلية والطاقة المتجددة بشكل خاص. |
Prior to joining UNIDO, in 2009, Mr. Nishikawa had served the Government of Japan as a high-level official in the Cabinet Office, the Office of Atomic energy policy and the Ministry of Economy, Trade and Industry. | UN | وقبل الانضمام إلى اليونيدو في عام 2009، عمل السيد نيشيكاوا في حكومة اليابان كمسؤول رفيع المستوى في مكتب مجلس الوزراء ومكتب سياسة الطاقة الذرية ووزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة. |
Climate change has emerged as a new and increasingly important element in energy policy. | UN | 7- وقد ظهر تغير المناخ بوصفه عنصراً جديداً وذا أهمية متزايدة في سياسة الطاقة. |
We believe that engaging in dialogue and acting in a spirit of solidarity and consistency in implementing energy policy should become a priority for all European States, especially European Union States. | UN | ونرى أن تكون الأولوية لجميع الدول الأوروبية، ولا سيما دول الاتحاد الأوروبي، إجراء حوار والعمل بروح التضامن والاتساق في تنفيذ سياسة الطاقة. |
27. The rise in energy prices provided a strong impetus for a more carbon-friendly approach to energy policy. | UN | 27 - واستطرد قائلا إن الارتفاع في أسعار الطاقة يُقدم حافزاً قوياً لاتباع نهج مُراع للكربون إزاء سياسة الطاقة. |
The United Republic of Tanzania's National energy policy aims to exploit abundant hydroelectric resources, develop and utilize its natural gas and coal, increase petroleum exploration activities to curb wood fuel depletion, and utilize forest and agricultural residue for power and cooking energy production. | UN | كما تهدف سياسة الطاقة الوطنية في جمهورية تنزانيا المتحدة إلى استغلال الموارد الكهرومائية الوفيرة وتنمية واستخدام الغاز الطبيعي والفحم وزيادة أنشطة استكشاف البترول والحد من استنفاد حطب الوقود واستخدام المخلفات الحرجية والزراعية في توليد الطاقة وإنتاج الطاقة من أجل الطبخ. |
9. World energy assessment report: its implication for sustainable energy policy development. | UN | ٩ - تقرير تقييم الطاقة العالمية: آثاره المتعلقة بتنمية سياسة الطاقة المستدامة. |
The Commission on Sustainable Development at its ninth session and the third United Nations Conference on the Least Developed Countries recognized the strong connection between energy-policy interventions and poverty reduction. | UN | وقد سلّمت لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا بالعلاقة القوية بين تدخلات سياسة الطاقة والحد من الفقر. |