"سياسة محاسبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • an accounting policy
        
    • accounting policy to
        
    • accounting policy is
        
    UNRWA did not have an accounting policy with regard to the treatment and disclosure of capital work in progress. UN الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية لم يكن لدى الأونروا سياسة محاسبية لمعالجة الأعمال الرئيسية الجارية وللإفصاح عنها.
    The Board recommended that UNEP consider formulating an accounting policy for the treatment of long outstanding pledges. UN وأوصى المجلس بأن ينظر البرنامج في صوغ سياسة محاسبية لمعالجة مسألة التبرعات المعلنة التي ظلت معلقة لفترة طويلة.
    The Board recommended that UNEP consider formulating an accounting policy for the treatment of long-outstanding pledges. UN وأوصى المجلس بأن ينظر برنامج البيئة في صوغ سياسة محاسبية لمعالجة التبرعات المعلنة غير المسددة منذ فترة طويلة.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية يكون له أثر جوهري في الفترة الحالية، أو قد يكون له أثر جوهري في فترات لاحقة، مع بيان الأسباب.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية يكون له أثر جوهري في الفترة الحالية، أو قد يكون له أثر جوهري في فترات لاحقة، مع بيان الأسباب.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية يكون له أثر ملموس في الفترة الحالية، أو قد يكون له أثر ملموس في الفترات التالية، مع بيان الأسباب.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current biennium or may have a material effect in subsequent bienniums should be disclosed, together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية ذات أثر جوهري في فترة السنتين الجارية، أو قد يكون له أثر جوهري في الفترات التالية، مع بيان الأسباب.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية يكون له أثر ملموس في الفترة الحالية، أو قد يكون له أثر ملموس في الفترات التالية، مع بيان الأسباب.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية يكون له أثر جوهري في الفترة الحالية، أو قد يكون له أثر جوهري في الفترات التالية، مع بيان الأسباب.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية يكون له أثر جوهري في الفترة الجارية أو قد يكون له أثر جوهري في فترات لاحقة، مع بيان الأسباب.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed, together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية يكون له أثر جوهري في الفترة الجارية أو قد يكون له أثر جوهري في فترات لاحقة، مع بيان الأسباب.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية ما، يكون له أثر جوهري في الفترة الجارية، أو قد يكون له أثر جوهري في فترات تالية، مع بيان الأسباب.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية ما، يكون له أثر جوهري في الفترة الجارية، أو قد يكون له أثر جوهري في فترات تالية، مع بيان الأسباب.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية له أثر جوهري في الفترة الحالية أو قد يكون له أثر جوهري في فترات لاحقة مع ذكر الأسباب.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية ما، يكون له أثر جوهري في الفترة الجارية، أو قد يكون له أثر جوهري في فترات تالية، مع بيان الأسباب.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في أي سياسة محاسبية يكون له أثر ملموس في الفترة الحالية، أو قد يكون له أثر ملموس في الفترات التالية، مع بيان الأسباب.
    Formulate an accounting policy for treatment of construction work in progress in the financial statements; consider adequate disclosure of the sources of financing for the construction additions as required by the United Nations system accounting standards UN وضع سياسة محاسبية تتيح إدراج أعمال التشييد الجارية في البيانات المالية؛ والنظر في الإفصاح بشكل ملائم عن مصادر التمويل لإنشاء إضافات حسب ما تشترطه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    The Fund further analysed the unrealized losses in its investment portfolio and developed an accounting policy to account for investments that indicate significant or prolonged decline in values. UN كما واصل الصندوق تحليل الخسائر غير المحققة في حافظة استثماراته والعمل على وضع سياسة محاسبية لحصر الاستثمارات التي تشير إلى انخفاض كبير أو متواصل في قيمتها.
    (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير في سياسة محاسبية ما، يكون له أثر جوهري في الفترة الجارية، أو قد يكون له أثر جوهري في الفترات اللاحقة، مع بيان الأسباب.
    This increase is due primarily to the introduction of the new accounting policy to record future commitments as liabilities of the Fund. UN وترجع هذه الزيادة في المقام الأول إلى بدء تطبيق سياسة محاسبية جديدة تقيّد في إطارها التزامات الصندوق المستقبلية كخصوم.
    The Agency's accounting policy is not to account for such land in its financial statement; however, buildings that UNRWA erected on the land have been capitalized. UN وتتبع الوكالةُ سياسة محاسبية تمتنع بموجبها عن إيراد تلك الأراضي في بياناتها المالية، إلا أنها ترسمل المباني التي شيدتها فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus