13. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير المقدمة بموجب المادة 7 |
13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7 | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير المقدمة بموجب المادة 7 |
14. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under article 7 | UN | 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 |
The Rio Group would consider that problem in the context of the reports on streamlining contractual arrangements and harmonizing conditions of service. | UN | وقال إن مجموعة ريو ستدرس تلك المشكلة في سياق التقارير المتعلقة بتبسيط الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة. |
In that connection, for example, an average ratio of 8.5 per cent was suggested as a first step, on the understanding that it would be reviewed and that, if necessary, adjustments (Mr. Kuznetsov, Russian Federation) would be proposed in the context of reporting on the account. | UN | وفي هذا الصدد اقترحت، على سبيل المثال، نسبة متوسطة تبلغ ٨,٥ في المائة كخطوة أولى على أساس أن هذه النسبة سوف تستعرض وستقترح تعديلات، إذا لزم اﻷمر، في سياق التقارير المقدمة عن الحساب. |
13. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 |
13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7 | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدَّم بموجب المادة 7 |
13. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 |
12. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7 | UN | 12- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير المقدمة بموجب المادة 7 |
12. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7 | UN | 12- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير المقدمة بموجب المادة 7 |
13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدَّم بموجب المادة 7. |
13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
14. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. | UN | 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
14. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. | UN | 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدَّم بموجب المادة 7. |
Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7, including matters pertaining to the reporting process. | UN | 12 - النظر في المسائل الناجمة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7، بما في ذلك المسائل المتصلة بعملية الإبلاغ. |
12. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7, including matters pertaining to the reporting process. | UN | 12- النظر في المسائل الناجمة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7، بما في ذلك المسائل المتصلة بعملية الإبلاغ. |
Further analysis should be provided in the context of the reports on the implementation of the strategic plans. | UN | وينبغي توافر قدر أكبر من التحليلات في سياق التقارير المقدمة عن حالة تنفيذ الخطط الاستراتيجية. |
Details of resource requirements would be presented to the General Assembly at its sixty-second session, in the context of the reports requested in paragraph 32 of the draft resolution. | UN | وذكرت أن تفاصيل الاحتياجات من الموارد ستعرض على الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في سياق التقارير المطلوبة في الفقرة 32 من مشروع القرار. |
The Committee recommends that the short and long-term solution to this problem be addressed seriously, and that concrete remedial proposals be presented in the context of the reports that the Secretary-General will submit after the capacity study and comprehensive review referred to in paragraph 9 above. | UN | وتوصي اللجنة بأن تحل هذه المشكلة بجدية في الأجلين القصير والطويل، وأن تقدم مقترحات تصحيحية ملموسة في سياق التقارير التي سيعرضها الأمين العام بعد إجراء دراسة القدرات والاستعراض الشامل المشار إليهما في الفقرة 9 أعلاه. |
Measuring and reporting of the provision of support will be addressed by the drafting group on mitigation in the context of reporting by developed country Parties; | UN | يتناول فريق الصياغة المعني بالتخفيف قياس الدعم المقدم والإبلاغ عنه في سياق التقارير التي تقدمها البلدان الأطراف المتقدمة؛ |