"سياق الفقرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the context of paragraphs
        
    Issues identified by Parties in the context of paragraphs 83 - 86 above as requiring further elaboration at the appropriate time include the concept and modalities of matching action with support. UN 87- تشمل المسائل التي حددتها الأطراف في سياق الفقرات 83-86 أعلاه باعتبارها مسائل تحتاج إلى مزيد من البحث في الوقت المناسب مفهومَ وطرائق المواءمة بين الإجراء والدعم.
    Issues identified by proposing Parties in the context of paragraphs 151 - 154 above as requiring further elaboration at the appropriate time include: UN 155- وتشمل المسائل التي حددتها الأطراف المقترِحة في سياق الفقرات 151-154 أعلاه باعتبارها مسائل تحتاج إلى مزيد من البحث في الوقت المناسب، ما يلي:
    51. [To request the SBI at its [thirty-fourth] session to prepare guidelines [in the context of paragraphs 38 - 43] above for consideration and adoption by the Conference of the Parties at its [seventeenth] session.] UN 51- [أن يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين إعداد مبادئ توجيهية [في سياق الفقرات 38-43 أعلاه] لعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته [السابعة عشرة] للنظر فيها واعتمادها.]
    51. [To request the SBI at its thirty-fourth session to prepare guidelines [in the context of paragraphs 38 - 43] above for consideration and adoption by the Conference of the Parties at its seventeenth session.] UN 51- [أن يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين إعداد مبادئ توجيهية [في سياق الفقرات 38-43 أعلاه] لعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة للنظر فيها واعتمادها.]
    9. Takes note, in the context of paragraphs 39 to 41 of the report of the Advisory Committee, of the additional information provided by the Secretariat regarding the essential nature and long-term cost-effectiveness of the provisions made for logistical services; Page UN ٩ - تحيط علما، في سياق الفقرات ٣٩ الى ٤١ من تقرير اللجنة الاستشارية، بالمعلومات الاضافية المقدمة من اﻷمانة العامة بشأن الطابع اﻷساسي للاعتمادات المرصودة للخدمات السوقية وبشأن فعالية تكاليف تلك الاعتمادات في المدى الطويل؛
    19. Agrees that, in the context of paragraphs 16 (a) (ii) and (iii) and 17 above, the Scientific and Technical Subcommittee at its fortieth session should reconvene the Working Group of the Whole; UN 19 - توافق على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الأربعين، في سياق الفقرات 16 (أ) ' 2` و ' 3` و 17 أعلاه، بدعوة فريقها العامل الجامع إلى معاودة الانعقاد؛
    19. Agrees that, in the context of paragraphs 15 (a) (ii) and (iii) and 16 above, the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-ninth session should reconvene the Working Group of the Whole; UN 19 - توافق على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين، في سياق الفقرات 15 (أ) ' 2` و ' 3` و 16 أعلاه، بدعوة فريقها العامل الجامع إلى معاودة الانعقاد؛
    19. Agrees that, in the context of paragraphs 16 (a) (ii) and (iii) and 17 above, the Scientific and Technical Subcommittee at its fortieth session should reconvene the Working Group of the Whole; UN 19 - توافق على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الأربعين، في سياق الفقرات 16 (أ) ' 2` و ' 3` و 17 أعلاه، بدعوة فريقها العامل الجامع إلى معاودة الانعقاد؛
    13. Agrees that, in the context of paragraphs 10 (a) (ii), (iii) and 11 above, the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-fifth session, should reconvene the Working Group of the Whole; UN 13 - توافق على دعوة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الخامسة والأربعين، في سياق الفقرات 10 (أ) ' 2` و ' 3` و 11 أعلاه، الفريق العامل الجامع إلى الانعقاد من جديد؛
    13. Agrees that, in the context of paragraphs 10 (a) (ii) and (iii) and 11 above, the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-fourth session, should reconvene the Working Group of the Whole; UN 13 - توافق على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الرابعة والأربعين، في سياق الفقرات 10 (أ) ' 2` و ' 3` و 11 أعلاه ، بدعوة فريقها العامل الجامع إلى الانعقاد من جديد؛
    13. Agrees that, in the context of paragraphs 10 (a) (ii) and (iii) and 11 above, the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-fourth session, should reconvene the Working Group of the Whole; UN 13 - توافق على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الرابعة والأربعين، في سياق الفقرات 10 (أ) ' 2` و ' 3` و 11 أعلاه ، بدعوة فريقها العامل الجامع إلى الانعقاد من جديد؛
    13. Agrees that, in the context of paragraphs 10 (a) (ii) and (iii) and 11 above, the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-third session, should reconvene the Working Group of the Whole; UN 13 - توافق، في سياق الفقرات 10 (أ) ' 2` و ' 3` و 11 أعلاه، على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثالثة والأربعين بدعوة فريقها العامل الجامع إلى معاودة الانعقاد؛
    13. Agrees that, in the context of paragraphs 10 (a) (ii), (iii), (vi) and 11 above, the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-sixth session, should reconvene the Working Group of the Whole; UN 13 - توافق على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السادسة والأربعين وفي سياق الفقرات 10 (أ) ' 2` و ' 3` و ' 6` و 11 أعلاه، بدعوة الفريق العامل الجامع إلى الانعقاد من جديد؛
    13. Agrees that, in the context of paragraphs 10 (a) (ii), (iii) and 11 above, the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-fifth session, should reconvene the Working Group of the Whole; UN 13 - توافق على دعوة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الخامسة والأربعين، في سياق الفقرات 10 (أ) ' 2` و ' 3` و 11 أعلاه، الفريق العامل الجامع إلى الانعقاد من جديد؛
    13. Agrees that, in the context of paragraphs 10 (a) (ii), (iii), (vi) and 11 above, the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-sixth session, should reconvene the Working Group of the Whole; UN 13 - توافق على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السادسة والأربعين وفي سياق الفقرات 10 (أ) ' 2` و ' 3` و ' 6` و 11 أعلاه، بدعوة الفريق العامل الجامع إلى الانعقاد من جديد؛
    [Issues identified by Parties in the context of paragraphs above as requiring further elaboration at the appropriate time include modalities for the implementation of compliance procedures, including revision or development of relevant guidelines; and the possibility of establishing a new body for compliance and for measurement and reporting.] UN 41- [تشمل المسائل التي حددتها الأطراف في سياق الفقرات أعلاه، باعتبارها مسائل تحتاج إلى المزيد من البحث في الوقت المناسب، طرائق تنفيذ إجراءات الامتثال، بما في ذلك مراجعة أو وضع المبادئ التوجيهية ذات الصلة؛ وإمكانية إنشاء هيئة جديدة تُعنى بالامتثال والقياس والإبلاغ.]
    [Issues identified by Parties in the context of paragraphs 20 - 73 on institutional arrangements above as requiring further elaboration at the appropriate time include modalities for the determination of the role of existing funds and entity/ies for the operation of the financial mechanism]. UN 74- [تشمل المسائل التي حددتها الأطراف في سياق الفقرات 20-73 بشأن الترتيبات المؤسسية الواردة أعلاه باعتبارها مسائل تحتاج إلى مزيد من التفصيل في الوقت المناسب طرائق تحديد دور الصناديق والكيان/الكيانات القائمة لتشغيل الآلية المالية].
    9. Takes note, in the context of paragraphs 39 to 41 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions 2/ of the additional information provided by the Secretariat regarding the essential nature and long-term cost-effectiveness of the provisions made for logistical services; UN ٩ - تحيط علما، في سياق الفقرات ٣٩ الى ٤١ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(، بالمعلومات الاضافية المقدمة من اﻷمانة العامة بشأن الطابع اﻷساسي للاعتمادات المرصودة للخدمات السوقية وبشأن فعالية تكاليف تلك الاعتمادات في المدى الطويل؛
    Mr. OLIVENCIA RUIZ (Spain), in the context of paragraphs 68 to 71 under the heading " The project company and its shareholders " , referred to his earlier comments about excessively restrictive terminology in respect of the types of entities that could carry out projects. UN ١٥ - السيد أوليفنثيا رويز )اسبانيا(: أشار، في سياق الفقرات ٨٦ الى ١٧ تحت عنوان " شركة المشروع وحملة أسهمها " ، الى ملاحظاته السابقة عن الصيغة التقييدية بشكل مفرط المتعلقة بأنواع الكيانات التي يمكنها تنفيذ المشاريع.
    Issues identified by Parties in the context of paragraphs 88 - 96 above as requiring further elaboration at the appropriate time include further guidelines, templates, methodologies and modalities for reporting of actions, taking into account the type of actions as well as specific circumstances and capacities of different groups of developing countries, including SIDS and LDCs. Measurement, reporting and verification of support UN 97- تشمل المسائل التي حددّتها الأطراف في سياق الفقرات من 88 إلى 96 أعلاه، باعتبارها مسائل تحتاج إلى مزيد من البحث في الوقت المناسب وضع المزيد من المبادئ التوجيهية والنماذج والمنهجيات والطرائق للإبلاغ عن الإجراءات مع مراعاة أنواع الإجراءات، وكذلك الظروف والقدرات المحددة لمختلف مجموعات البلدان النامية، بما فيها الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نمواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus