The fruitful discussion that took place in the Security Council on the problem of demining in the context of United Nations peacekeeping has shed light on many acutely important issues. | UN | والمناقشة المفيدة التي جرت في مجلس اﻷمن بشأن مشكلة إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام قد سلطت الضوء على العديد من المسائل الهامة فعلا. |
The problem of landmines is especially acute in the context of United Nations peacekeeping operations. | UN | ومشكلة اﻷلغام البرية مشكلة حادة على وجه الخصوص في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
2. Demining in the context of United Nations peace-keeping 96-22505 (E) 300896 | UN | ٢ - إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام |
C. Demining in the context of United Nations peacekeeping119 | UN | إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام |
The problem of landmines is especially acute in the context of United Nations peacekeeping operations. | UN | إن مشكلة إزالة اﻷلغام تتسم بالحدة بوجه خاص في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
2. Demining in the context of United Nations peace-keeping | UN | ٢ - نزع اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام |
C. Demining in the context of United Nations peacekeeping | UN | جيم - إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام |
“Demining in the context of United Nations peacekeeping” | UN | " إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام " |
“The Council emphasizes the importance of coordination by the United Nations of activities related to mine clearance in the context of United Nations peacekeeping, including those by regional organizations, in particular in the areas of information and training. | UN | " ويؤكد المجلس أهمية تنسيق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة ذات الصلة بإزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك أنشطة المنظمات اﻹقليمية، وبخاصة في مجالي المعلومات والتدريب. |
“4. The primary responsibility for demining in the context of United Nations peacekeeping lies with parties responsible for the laying of mines. | UN | " ٤ - وتقع المسؤولية الرئيسية عن إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام على عاتق اﻷطراف المسؤولة عن زرع اﻷلغام. |
137. Demining in the context of United Nations peace-keeping 8/ | UN | ١٣٧ - إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام)٨( |
" The Security Council has reviewed the issue of demining in the context of United Nations peace-keeping and has given careful consideration to the views expressed in the open debate under the item'Demining in the context of United Nations peace-keeping'in its 3689th meeting on 15 August 1996. | UN | " استعرض مجلس اﻷمن مسألة إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وأمعن النظر في اﻵراء المعرب عنها في المناقشة المفتوحة في إطار بند " إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام " في جلسته ٣٦٨٩ المعقودة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦. |
" The Security Council emphasizes the importance of coordination by the United Nations of activities related to mine clearance in the context of United Nations peace-keeping, including those by regional organizations, in particular in the areas of information and training. | UN | " ويؤكد مجلس اﻷمن أهمية تنسيق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة ذات الصلة بإزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك أنشطة المنظمات اﻹقليمية، وبخاصة في مجالي المعلومات والتدريب. |
" 4. The primary responsibility for demining in the context of United Nations peace-keeping lies with parties responsible for the laying of mines. | UN | " ٤ - وتقع المسؤولية الرئيسية عن إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام على عاتق اﻷطراف المسؤولة عن زرع اﻷلغام. |
At the 3693rd meeting of the Security Council, held on 30 August 1996 in connection with the Council's consideration of the item entitled " Demining in the context of United Nations peace-keeping " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٦٩٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦ فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
" 5. The international community should intensify, multilaterally or bilaterally, its efforts in assisting those parties to a conflict which have shown their readiness to cooperate with mine clearance, mine awareness and training programmes in the context of United Nations peace-keeping operations. | UN | " ٥ - وينبغي أن يكثف المجتمع الدولي جهوده، سواء على الصعيد المتعدد اﻷطراف أو الصعيد الثنائي، لمساعدة أطراف النزاع التي تبدي استعدادها للتعاون مع برامج إزالة اﻷلغام، والتوعية والتدريب في مجال اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
“The Security Council has reviewed the issue of demining in the context of United Nations peacekeeping and has given careful consideration to the views expressed in the open debate under the item ‘Demining in the context of United Nations peacekeeping’ at its 3689th meeting, on 15 August 1996. | UN | " استعرض مجلس اﻷمن مسألة إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وأمعن النظر في اﻵراء المعرب عنها في المناقشة المفتوحة في إطار بند " إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام " في جلسته ٣٦٨٩ المعقودة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦. |
“5. The international community should intensify, multilaterally or bilaterally, its efforts in assisting those parties to a conflict which have shown their readiness to cooperate with mine clearance, mine awareness and training programmes in the context of United Nations peacekeeping operations. | UN | " ٥ - وينبغي أن يكثف المجتمع الدولي جهوده، سواء على الصعيد المتعدد اﻷطراف أو الصعيد الثنائي، لمساعدة أطراف النزاع التي تبدي استعدادها للتعاون مع برامج إزالة اﻷلغام، والتوعية والتدريب في مجال اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
59. Some representatives, however, felt that the matter should be left to the discretion of the Secretary-General, inasmuch as there might be situations where identification of United Nations personnel would be detrimental to their safety: while, in the context of United Nations operations involving armed conflict, identification was necessary, the same was not always true in the case of humanitarian and relief operations. | UN | ٥٩ - بيد أن بعض الممثلين فضلوا ترك اﻷمر لتقدير اﻷمين العام، ﻷنه قد توجد حالات يعرﱢض فيها الكشف عن هوية موظفي اﻷمم المتحدة سلامتهم للخطر: وفي حين أن إثبات هوية موظفي اﻷمم المتحدة، في سياق عمليات اﻷمم المتحدة في نزاع مسلح أمر ضروري، فإن الحالة تختلف في سياق الاغاثة والمساعدة الانسانية. |