"سيبيعون" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna sell
        
    • They're selling
        
    • will sell
        
    • would sell
        
    • to sell
        
    • 'll sell
        
    • sell the
        
    • selling the
        
    • they're gonna
        
    We are worried that the energy bars that they're gonna sell are grossly unhealthy and they're misleading people about what's actually in them. Open Subtitles نحن خائفون من أن الواح الطاقة الذي سيبيعون مضرة بالصحة و أنهم يخدعون الناس حول مكوناتها
    I mean, goes without saying, if they're gonna sell dope in Homebase, they're gonna need to be a good, hardy perennial. Open Subtitles أقصد, الذهاب بدون التحدث, عن اذا هم سيبيعون المخدرات في اساس موطنهم. انهم محتاجين لزراعة النبات المعمر الجيد.
    Now, I paid a hefty sum to learn that They're selling the stuff on Friday, but nobody know the buyer or the location. Open Subtitles و الآن لقد قمت بدفع مبلغ كبير لأعرف أنهم سيبيعون تلك الأشياء يوم الجمعة و لكن لا أحد يعرف المشتري و لا المكان
    Those people will sell you anything. They'll sell you their children. They don't care. Open Subtitles هؤلاء الناس سيبيعون لك أي شيء, سيبيعون لك أطفالهم, لا يكترثون لذلك.
    I don't know if Jesus or Batman would sell the truck, but Open Subtitles لا ادري اذا المسيح او باتمان سيبيعون الشاحنه . , ولكن
    For the same pay, a mercenary has to sell his soul. Open Subtitles الجشعون سيبيعون أرواحهم من أجل الأجر نفسه
    You know those crazy parents will be selling the candy for their kids. Open Subtitles تعلمين هؤلاء الأهالي المجانين سيبيعون الحلوى لأطفالهم.
    The guys are gonna sell their watches and the girls are gonna sell off their hair. Open Subtitles الأولاد سيبيعون ساعاتهم والبنات سيقطعون شعورهم
    I mean, if they're gonna sell beer there, mistakes will be made. Open Subtitles أعني, إن كانوا سيبيعون الجعّة ها هناك, فالأخطاء ستُرتكب
    Every day. They're gonna sell their drugs somewhere. Open Subtitles كل يوم ، سيبيعون مخدراهم في مكان ما
    Dude, it fucking totally sucks that They're selling this place. It's reduced. Open Subtitles ما يثير الإشمئزاز حقاً أنهم سيبيعون هذا المكان
    Carter's working with a partner. They're selling the list tonight. Open Subtitles ـ " كارتر " يعما مع شريك سيبيعون القائمه الليله
    They're selling their house. I think things must be getting bad. Open Subtitles سيبيعون منزلهم أظن أن الأمور تسوء
    Our investor wants the bottom line of profit anyway ... if the price is right, they will sell it right away. Open Subtitles المستثمرون يريدون الربح على أي حال إذا كان السعر مناسباً سيبيعون على الفور
    If he doesn't wake up, his heirs will sell the farm. Open Subtitles إن لم يستيقظ فورثته سيبيعون الأرض
    I'm sure they figured with everyone home for the holiday, they would sell more tickets. Open Subtitles أنا متأكد بمعرفتهم أن الجميع يعود للوطن لأجل العطلة، سيبيعون أكبر عدد من التذاكر.
    Most of my people who live that fast a life would sell their souls to slow it down. Open Subtitles السَّواد الأعظم من قومي ممن عاشوا حياة خاطفة، كانوا سيبيعون أرواحهم لإبطاء إيقاعها.
    Every time one of us dies, there are fewer people to sell the plan. Open Subtitles كُلما مات أحدنا قّلَ عدد الناس الذين سيبيعون الخُطة.
    The Hospital's out for sale, they'll sell anything it's pathetic. Open Subtitles المستشفى خارج للبيع، هم سيبيعون أي شئ هو مثير للشفقة.
    Well, unless they're starting a medical clinic, they're gonna want to sell this stuff. Open Subtitles حسنا، مالم يبدؤوا بفتح عيادة طبية فإنهم سيبيعون تلك الأدوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus