"سيتحقق الهدف على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the objective would be achieved on the
        
    • objective will be achieved on the
        
    the objective would be achieved on the assumption that States complied with the resolutions of the Security Council and cooperated with the Group of Experts, and that the Group's investigations were unhindered. UN 3-8 سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء وعدم إعاقة تحقيقات الفريق.
    58. the objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Group of Experts and provided that the Group's investigations are not hindered. UN 58 - سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء وشريطة ألا يعيق تحقيقات الفريق أي عائق.
    72. the objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts on the Sudan and provided that the activities of the Panel are not hindered by adverse security situations. UN 72 - سيتحقق الهدف على أساس افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان وشريطة ألا تعيق أنشطة الفريق ظروف أمنية سيئة.
    240. the objective would be achieved on the assumption that the domestic political situation, overall security situation and regional developments do not adversely affect stability in Lebanon and along the Blue Line. UN 239 - سيتحقق الهدف على افتراض ألا تخلف الحالة السياسية الداخلية والحالة الأمنية العامة والتطورات في المنطقة آثارا سلبية على الاستقرار في لبنان وعلى امتداد الخط الأزرق.
    244. The objective will be achieved on the assumption that the situation in the Syrian Arab Republic improves, resulting in the alleviation of its impact on Lebanon; that there is stability in the country; that there is willingness on the part of the political parties to engage on issues relating to the implementation of Security Council resolution 1701 (2006); and that there are funds and sustained donor commitments. UN 244 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تتحسن الحالة في الجمهورية العربية السورية، مما يؤدي إلى تخفيف تأثيرها في لبنان؛ وأن يتحقق الاستقرار في البلد؛ وأن تبدي الأطراف السياسية استعدادا للحوار بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ القرار 1701 (2006)؛ وأن تتوافر الأموال وتستمر التزامات الجهات المانحة.
    the objective would be achieved on the assumption that States complied with the resolutions of the Security Council and cooperated with the Group of Experts, and provided that the Group's investigations were not hindered. UN 4-10 سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، وبشرط عدم عرقلة أنشطة التحقيق التي يقوم بها الفريق.
    the objective would be achieved on the assumption that States complied with the resolutions of the Security Council and cooperated with the Monitoring Team, and provided that its investigations were not hindered by adverse political and security situations. UN 6-9 سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، على ألا تعاق تحقيقاته بأوضاع سياسية وأمنية سلبية.
    260. the objective would be achieved on the assumption that: UN 260- سيتحقق الهدف على افتراض ما يلي:
    180. the objective would be achieved on the assumption that Member States implement the relevant resolutions of the Security Council and provided that the collection and analysis of information for the Counter-Terrorism Committee are not hindered. UN 180 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تنفذ الدول الأعضاء قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وشريطة عدم عرقلة عملية جمع وتحليل المعلومات من أجل لجنة مكافحة الإرهاب.
    31. the objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts and provided that the investigations of the Panel are not hindered. UN 31 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    90. the objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts and provided that the investigations of the Panel are not hindered. UN 90 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    14. the objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Monitoring Group and provided that the investigations of the Group are unhindered. UN 14 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الرصد وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    29. the objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts and provided that the investigations of the Panel are not hindered. UN 29 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الخبراء وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    59. the objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Group of Experts and provided that the Group's investigations are not hindered. UN 59 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الخبراء وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    74. the objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts on the Sudan and provided that the activities of the Panel are not hindered. UN 74 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الخبراء المعني بالسودان وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    90. the objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts and provided that the investigations of the Panel are not hindered. UN 90 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الخبراء و شريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    107. the objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts and provided that the investigations of the Panel are not hindered. UN 107 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الخبراء وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    126. the objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts and provided that the investigations of the Panel are not hindered. UN 126 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الخبراء وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    153. the objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Monitoring Team and the Ombudsperson and provided that the gathering of relevant information and its analysis are not hindered. UN 153 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الرصد وأمينة المظالم وشريطة عدم عرقلة عملية جمع المعلومات ذات الصلة وتحليلها.
    203. the objective would be achieved on the assumption that Member States implement the relevant resolutions of the Security Council and provided that the collection and analysis of information for the Counter-Terrorism Committee are not hindered. UN 203 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تنفذ الدول الأعضاء قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وشريطة عدم عرقلة عملية جمع وتحليل المعلومات لفائدة لجنة مكافحة الإرهاب.
    214. The objective will be achieved on the assumption that the situation in the Syrian Arab Republic improves, resulting in the alleviation of its impact on Lebanon; that there is stability in the country; that there is willingness on the part of the political parties to engage on issues relating to the implementation of Security Council resolution 1701 (2006); and that there are funds and sustained donor commitments. UN 214 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تتحسن الحالة في الجمهورية العربية السورية، مما يؤدي إلى تخفيف أثرها على لبنان؛ وأن يتحقق الاستقرار في البلد؛ وأن تبدي الأحزاب السياسية استعدادا للحوار بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ القرار 1701 (2006)؛ وأن تتوافر الأموال وتستمر التزامات الجهات المانحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus