"سيتي سولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Cité Soleil
        
    Meanwhile, the rehabilitation of a police centre in Cité Soleil was completed during the reporting period with bilateral support. UN وفي نفس الوقت، انتهى مشروع تأهيل أحد مراكز الشرطة في سيتي سولي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، من خلال الدعم الثنائي.
    Three MINUSTAH platoons were redeployed from the outlying regions to Cité Soleil to support the increased tempo of operations in that area. UN وتم نقل ثلاث فصائل تابعة للبعثة من المناطق النائية إلى سيتي سولي لدعم تزايد وتيرة العمليات في تلك المنطقة.
    The Haitian National Police have subsequently carried out patrols in Cité Soleil during daylight hours. UN وبعد ذلك، بدأت الشرطة الوطنية تسيير دورياتها في سيتي سولي أثناء ساعات النهار.
    The prevailing fragile security situation in Cité Soleil has complicated the investigation. UN كما أن الحالة الأمنية السائدة المضطربة في سيتي سولي زادت التحقيقات تعقيدا.
    A number of other residents of Cité Soleil are said to have been the victims of attacks on the night of 22 May, and at least six persons were wounded. UN وقيل إن عددا آخر من سكان سيتي سولي تعرضوا للهجمات التي شنت ليلة ٢٢ أيار/مايو وأن ما لا يقل عن ستة أشخاص جرحوا.
    In particular, it is increasingly unlikely that the Mission will need to undertake large-scale security operations, along the lines of those that were conducted in Cité Soleil early in 2007. UN فعلى وجه الخصوص، يتجلى باطراد أنه لا يرجح أن تقوم البعثة بتنفيذ عمليات أمنية واسعة النطاق، على غرار تلك التي أجريت في سيتي سولي في أوائل عام 2007.
    On the following day, Haitian National Police officers accompanied by MINUSTAH visited Cité Soleil to meet local residents and community leaders and to look into the possibility of resuming patrols and re-establishing a Haitian National Police presence in the area. UN وفي اليوم التالي، قام ضباط من الشرطة الوطنية وبرفقتهم مسؤولون من البعثة بزيارة سيتي سولي لمقابلة السكان والقادة المحليين والنظر في إمكانية استئناف الدوريات وإعادة وجود الشرطة الوطنية في المنطقة.
    A new sector headquarters for Port-au-Prince is being established to enable MINUSTAH to enhance its operational capabilities and establish a permanent security presence in the area of Cité Soleil. UN ويجرى إنشاء مقر قطاعي جديد في بور - أو - برانس لتمكين البعثة من تعزيز قدراتها التشغيلية ومن إرساء وجود أمني دائم في منطقة سيتي سولي.
    At about 12.30 a.m. on l0 May, four men dressed in civilian clothes and wearing masks entered the home of Mrs. Illia Davilma, wife of Mr. Joseph Lucien, in the working-class district of Cité Soleil. UN في ١٠ أيار/مايو، حوالي الساعة ٣٠/٠ اقتحم مرتين أربعة رجال ملثمين يرتدون أزياء مدنية مسكن السيدة إيليا دافيلما، زوجة السيد جوزيف لوسيا، الكائن في الحي الشعبي في سيتي سولي.
    11. On 19 July, armed groups gathered in Port-au-Prince, firing weapons and creating panic in the vicinity of Cité Soleil and the airport, expressing their frustration for the perceived inaction on the part of the Government to meet their demands for amnesty in return for participation in a disarmament programme. UN 11 - وفي 19 تموز/يوليه، تجمعت مجموعات مسلحة في بورت أو برنس، حيث أطلقت نيران أسلحتها وأثارت الذعر بالقرب من سيتي سولي ومن المطار، معربين عن نفاد صبرهم إزاء ما يتصورون أنه تقاعس الحكومة عن تلبية مطالبهم بالعفو في مقابل المشاركة في برنامج نزع السلاح.
    This first visit of the Haitian police to Cité Soleil in almost three years was welcomed by local residents, who expressed their readiness to work alongside the Haitian National Police to restore peace to the area. UN وكانت أول زيارة تقوم بها الشرطة الهايتية لمنطقة سيتي سولي خلال ما يقرب من ثلاث سنوات محل ترحيب من السكان المحليين، الذين أعربوا عن استعدادهم للعمل إلى جانب الشرطة الوطنية لإعادة إقرار السلام في المنطقة.
    36. On 23 May 1994, the bodies of four political activists were found shot dead in the shanty-town of Cité Soleil. UN ٣٦ - وفي ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٤، تم العثور على جثث أربع أفراد من العناصر السياسية النشطة مقتولين بالرصاص في مدينة اﻷكواخ في سيتي سولي.
    One was a member of the Association tet Ansam Cité Soleil, two were members of the Association des jeunes de Cité Soleil and the fourth was a member of the Alliance des démocrates patriotes revolutionnaires haïtiens. UN وكان أحدهم عضوا في جمعية تيت أنسام " Tet Ansam " سيتي سولي، واثنين من أعضاء جميعة شباب سيتي سولي والرابع عضوا في تحالف الديمقراطيين الوطنيين الثوريين الهايتيين.
    54. In the last quarter of 2007, MINUSTAH reported an alarming phenomenon among some armed elements in the area of Jamaica Base, Cité Soleil. UN 54 - وفي الربع الأخير من عام 2007، أبلغت البعثة عن ظاهرة مثيرة للقلق في صفوف بعض العناصر المسلحة في منطقة قاعدة جامايكا، في سيتي سولي.
    Such efforts continued to be hampered, however, by the fact that there are relatively few implementing partners in a position to operate in the area, the limited number of government staff available and a security situation that limits mobility, particularly in and around Cité Soleil. UN بيد أن هذه الجهود ظلت تعوقها قلة الشركاء المنفذين القادرين على العمل في المنطقة، ومحدودية عدد ما هو متاح نسبيا من الموظفين الحكوميين، والحالة الأمنية التي تحد من الحركة، وخصوصا داخل سيتي سولي وحواليها.
    Hope for a possible breakthrough in Bel-Air arose following the operation in Cité Soleil on 6 July, when several community leaders told MINUSTAH that armed group members were ready to disarm. UN وقد زاد الأمل في ِإمكانية كسر الجمود في الوضع في بيل آير في أعقاب عملية سيتي سولي في 6 تموز/يوليه، حينما أبلغ عدد من قادة المجتمع المحلي البعثة بأن أعضاء المجموعة المسلحة على استعداد لنزع سلاحهم.
    Through participation in weekly meetings on security and rule of law in Cité Soleil and Martissant to raise the issue of the use of children in armed gangs; and one advocacy meeting with stakeholders for the implementation of community reintegration programmes for children UN من خلال المشاركة في اجتماعات أسبوعية بشأن الأمن وسيادة القانون في سيتي سولي ومارتيسان من أجل إثارة مسألة استخدام الأطفال في العصابات المسلحة؛ واجتماع آخر للدعوة مع أصحاب المصلحة من أجل تنفيذ برامج إعادة الإدماج في المجتمع من أجل الأطفال
    This programme, which was set up to deal with endemic violence in locations including Cité Soleil and Martissan, was successfully carried out by MINUSTAH and should continue to play a vital role in bringing stability and security to the country. UN نجحت بعثة الأمم المتحدة في هايتي في تنفيذ هذا البرنامج الذي يهدف إلى القضاء على العنف المستشري في " سيتي سولي " و " مارتيسان " ، وينبغي أن يظل أحد العناصر الرئيسة لتحقيق الاستقرار والأمن في البلاد.
    A case in point was the unnecessary use of a firearm by a Haitian National Police officer in the slum of Cité Soleil, which caused the accidental killing of a child on 23 November 1995 and resulted in riots and the burning of the police station by the enraged populace. UN من ذلك مثلا استعمال ضابط من الشرطة الوطنية الهايتية سلاحا ناريا بلا داع في حي سيتي سولي الفقير، مما أدى إلى قتل طفل قضاء وقدرا في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وأثار اضطرابات عمد خلالها السكان الذين استشاطوا غضبا إلى حرق مخفر الشرطة.
    45. In addition, MINUSTAH documented the killing of children in Cité Soleil and other poor districts during exchanges of fire between gangs and the Haitian National Police, and the continued use of sexual violence against children. UN 45 - وإضافة إلى ذلك، وثقت البعثة عمليات قتل للأطفال في سيتي سولي وغيرها من الأحياء الفقيرة أثناء تبادل إطلاق النار بين العصابات والشرطة الوطنية الهايتية، كما وثقت تواصل استخدام العنف الجنسي ضد الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus