"سيحدث تاليًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • happens next
        
    • happen next
        
    • coming next
        
    So... now that all this trouble's behind us, I thought that we could have a chat about what happens next. Open Subtitles إذًا الآن وقد تخلصنا من تلك المتاعب، ارتأيت أن ندردش فيما سيحدث تاليًا.
    You get a few more days before "what happens next." Open Subtitles أمامك بضعة أيام قبلما نفكر فيما سيحدث تاليًا.
    They have an inkling of what happens next. Open Subtitles لأنّهم كانوا خائفين. لديهم معرفة محدودة لما سيحدث تاليًا.
    What happens next is one of the most incredible and complex animal behaviors ever observed. Open Subtitles ما سيحدث تاليًا هو واحدٌ من أكثر السلوكيّات الحيوانيّة المذهلة والمعقّدة التي تمّ رصدها قطْ.
    What will happen next fists that will deliver the greeting on your face Open Subtitles ما سيحدث تاليًا أن قبضتي ستُلقي التحيّة على وجهك
    All right. Then we know what's coming next. Open Subtitles حسنٌ، إذًا فإنّنا نعلم ما سيحدث تاليًا
    It's fear... fear of that pain, of what that pain brings, of what happens next. Open Subtitles بل الخوف، الخوف من ذاك الألم... من تأثير ذلك الألم، مما سيحدث تاليًا.
    I just don't want you to see what happens next. Open Subtitles لا أودّك أن ترى ما سيحدث تاليًا فحسب.
    I'm asking you to trust me. Guys, what happens next, it's up to us. Open Subtitles يا قوم، إن ما سيحدث تاليًا منوط بنا.
    That's what happens next. Open Subtitles هذا ما سيحدث تاليًا.
    What happens next, after he wakes? Open Subtitles -ماذا سيحدث تاليًا بعدما يفيق؟
    I want to see what happens next. Open Subtitles أريد رؤية ما سيحدث تاليًا.
    Nowait right there, and I'll get the neset leaves. You won't believe what happens next. Open Subtitles والآن ابق مكانكِ وسآتي بأوراق (نيست) لن تصدقي ما سيحدث تاليًا
    The lie justifies what we both know will happen next. Open Subtitles الكذبة ستبرر ما يعلم كلانا أنه سيحدث تاليًا.
    Anyone else wondering what's gonna happen next in this town? Open Subtitles أهنالك أحدٌ غيري يتساءل بما سيحدث تاليًا في هذه البلدة؟
    'Cause we don't know what's coming next. What's next is we get out of this. Open Subtitles -لأنّنا نجهل ما سيحدث تاليًا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus