"سيحدث حين" - Traduction Arabe en Anglais

    • happens when
        
    • gonna happen when
        
    • happens if
        
    • happen when the
        
    • going to happen when
        
    What happens when he gets up out of that bed? Open Subtitles ماذا سيحدث حين ينهض من الفراش سليمًا معافى؟
    Yeah? And what happens when those motives start demanding their own ends? Open Subtitles ماذا سيحدث حين تتطلب تلك الدوافع غاياتها الخاصة؟
    Now let's see what happens when I play shepherd. Open Subtitles والآن سنرى ما سيحدث حين ألعب دور الراعي
    What's gonna happen when you start needing them again? Open Subtitles ماذا سيحدث حين تحتاج تلك الأشياء مجدداً ؟
    Well, what happens if that mirror is reflected Open Subtitles ماذا سيحدث حين تنعكس هذه المرىة
    And what happens when you get too close, too comfortable? Open Subtitles وحسنٌ، اغتنمتها. وماذا سيحدث حين تقتربين منه جدًّا وتصبحين هنيئة للغاية؟
    What happens when the guy above him gets wise to what's going on? Open Subtitles وماذا سيحدث حين يشك من هو أعلى منه بالأمر؟
    What happens when your dad finds out you've been dead all summer? Open Subtitles ماذا سيحدث حين يتبيّن والدك أنّك كنت ميّتة طيلة الصيف؟
    What happens when Haroon Raja never gets that sub? Open Subtitles سؤال سريع ماذا سيحدث حين لا يحصل هارون راجا على الغواصة ؟
    What happens when we start having less and less in common? Open Subtitles ماذا سيحدث حين تقلّ الأمور المشتركة بيننا؟
    And what happens when I put him into V-tach because the sonogram isn't precise enough? Open Subtitles وما الذي سيحدث حين أسبّب له تسارعاً بطينيّاً بسبب أنّ جهاز السونوغرام ليس دقيقاً كفاية؟
    But what happens when the next carrier comes through, Jack? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث حين يأتي حامل المرض القادم يا جاك ؟
    What happens when I open these? Something'll jump out, bite my penis? Open Subtitles ماذا سيحدث حين أفتح تلك الصناديق، أسيخرج أحدهم ليقم بمفاجئتي؟
    What happens when we raid this list of yours and find nothing? Open Subtitles لتخبرني، ماذا سيحدث حين نُداهم كل من بتلك اللائحة التي صنعتها...
    But what happens when he meets somebody else and gets married? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث حين يتعرف إلى واحدة أخرى ويتزوج؟
    What happens when we really need the cops? Open Subtitles ماذا سيحدث حين نحتاج إلى الشرطة فعلا؟
    But tell me, what's gonna happen when they stop one of the brown girls... who's wearing panties? Open Subtitles ولكن قولي لي، ماذا سيحدث حين يوقفون واحدة من الفتيات المكسيكيات. اللاتي يرتدين السراويل؟ .
    What do you think is gonna happen when those people wake up and realize you've got all their money? Open Subtitles ماذا تظن أنه سيحدث حين يتنبّه هؤلاء الناس للأمر ويلاحظون بأنك تملك أموالهم؟
    What's gonna happen when you bring some ho-bag in the house? Open Subtitles مـاذا سيحدث حين تحضر سـاقطة إلى المنزل ؟
    Do I have to tell you what happens if Bhun realizes that you're using my specialized weaponry to do it? Open Subtitles أتدري ماذا سيحدث حين يعلم (بون) أنّك تستخدم أسلحتي لقتله؟
    So, what will happen when the new people meet the robots? Open Subtitles وما الذي سيحدث حين يقابل البشر الجدد هذه الروبوتات؟
    - What is going to happen when I put you and your family back in Charming? Open Subtitles - ماذا سيحدث حين أعيد عائلتك إلى " تشارمين " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus