My dear lady, no, no. Everything is fine. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة لا لا لا كل شيء على مايرام |
Only after I've feasted my eyes on you, my dear lady. | Open Subtitles | ليس قبل أن أمتع عيني بك، يا سيدتي العزيزة |
I beg you, dear lady, do not concern yourself. | Open Subtitles | أتوسل إليك ِ , سيدتي العزيزة , لاتقلقي نفسك |
Dear Madam and invaluable benefactress light of my eyes | Open Subtitles | سيدتي العزيزة وبينيفاكتريس لا تقدر بثمن ضوء عيني |
I warned you to be careful, Chère madame. | Open Subtitles | لقد أنذرتك بأنه يجب عليكِ أن تكوني على حذر يا سيدتي العزيزة |
My dear lady, please don't worry, it's what I'm for. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة , أرجوك ِ لاتقلقي أنه ما أنا لأجله |
And now, my dear lady... shall I part thou leather lips? | Open Subtitles | والآن يا سيدتي العزيزة هل لي بأن أقبّل تلك الشفتين الجلديتين؟ |
I shall make all the arrangements, and I am, in every way, my dear lady, at your service. | Open Subtitles | نا سَأَعْملُ كُلّ الترتيبات , وانا , باي طريقة سيدتي العزيزة , بالخدمة |
Believe me, dear lady... children are a better form of marital therapy... than any trip to India. | Open Subtitles | صدقيني يا سيدتي العزيزة الأطفال هو أفضل علاج للمشاكل الزوجية من أية رحلة للهند |
My dear lady, you don't deserve this | Open Subtitles | سيدتي العزيزة أنت لا تستحقين كل هذا |
dear lady, the fair will begin, as planned, but it will not end as planned, will it, William? | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ستعود العدالة كما بدأت لكنها لن تنتهي كما هو مخطط هل ستعود . |
Come with us,dear lady, please. | Open Subtitles | ابني بالداخل - تعالي معنا ، يا سيدتي العزيزة ، من فضلك |
My dear lady... you said you would offer me your assistance. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة قلت بأنك تعرض علي مساعدتك |
Your husband is also named as trustee, my dear lady. | Open Subtitles | زوجكِ يسمى كذلك بالوصي يا سيدتي العزيزة |
Very sorry, dear lady. | Open Subtitles | أننا آسفون جداُ يا سيدتي العزيزة |
Just tell me what happened, my dear lady. | Open Subtitles | فقط أخبريني بما حدث يا سيدتي العزيزة |
dear lady, I have not got good English but we want to thank you for bringing us back our Zoram. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة لغتي الإنجليزية ليست جيدة... لكننا نريد أن نشكرك لأعادتك لنا زعيمنا. |
Dear Madam, would you put a price... on the air we breathe or the providence that sustains us? | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ، أيمكنك وضع ثمن للهواء الذي نتنشقه ، أو على العناية الإلهية؟ |
My Dear Madam, you must not run away from us now. It must not be. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ليس عليك الرحيل الآن |
Chère madame, have you ever seen the girl smile? | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ، هل رأيت قط تلك الفتاة تبتسم ؟ |
my dear woman, just be thankful you're alive. | Open Subtitles | يا سيدتي العزيزة احمدي الله انك لا زلت حية |