"سيدعم البرنامج الإنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNDP will support
        
    For post-conflict settings, UNDP will support inter-agency coordination by participating in the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict. UN وفيما يتعلق بحالات ما بعد انتهاء الصراع، سيدعم البرنامج الإنمائي التنسيق بين الوكالات بالمشاركة في مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع.
    54. In the increasingly urgent area of disaster risk reduction, UNDP will support coordination and assistance for the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015. UN 54 - وفي مجال الحد من مخاطر الكوارث، الذي تتزايد أهميته العاجلة، سيدعم البرنامج الإنمائي التنسيق والمساعدة على تنفيذ إطار هيوغو للعمل في الفترة 2005-2015.
    25. In response to country demand, UNDP will support partners in managing conflict and disaster risks by developing long-term national capabilities and institutions. UN 25 - واستجابة لطلب البلدان، سيدعم البرنامج الإنمائي الشركاء في مجال إدارة الصراع وأخطار الكوارث عن طريق إيجاد قدرات ومؤسسات وطنية طويلة الأجل.
    39. In addition, UNDP will support the revival of sustainable economic activities at the national and local levels, which is an essential prerequisite for stability and national development. UN 39 - وفضلا عن ذلك، سيدعم البرنامج الإنمائي إحياء الأنشطة الاقتصادية المستدامة على الصعيدين الوطني والمحلي، وهو شرط لازم لتحقيق الاستقرار والتنمية الوطنية.
    99. In response to country requests for assistance, UNDP will support national partners' conflict prevention and disaster risk management efforts by assisting with the development of long-term national capabilities and institutions. UN 99 - تلبية لطلبات البلدان من أجل المساعدة، سيدعم البرنامج الإنمائي جهود الشركاء الوطنيين الرامية إلى منع النزاعات وإدارة أخطار الكوارث، بتوفير المساعدة في مجال تطوير قدرات ومؤسسات وطنية طويلة الأجل.
    Particular focus will be brought to bear on gender mainstreaming through the Rule of Law and Security programme, where UNDP will support measures to increase the number of women studying law and women's overall representation in the judiciary. UN وسيجري التركيز بصفة خاصة على الدفع بتعميم مراعاة المنظور الجنساني من خلال برنامج سيادة القانون والأمن، الذي سيدعم البرنامج الإنمائي فيه الإجراءات الرامية إلى زيادة عدد النساء الدارسات للقانون وزيادة تمثيلهن الإجمالي في سلك القضاء.
    30. Output 4.4. Measures in place to increase women's participation in decision making. UNDP will support advocacy, policy and legal reforms to accelerate the equal participation of women, including young women and marginalized groups, in decision making across all branches of the state. UN 30 - الناتج 4-4: اتخاذ تدابير لزيادة مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرار - سيدعم البرنامج الإنمائي أنشطة الدعوة والإصلاحات السياساتية والقانونية بهدف التعجيل بمشاركة النساء، بما في ذلك الشابات والفئات المهمشة، على قدم المساواة في عملية اتخاذ القرار في جميع فروع الدولة.
    In both conflict and natural disaster settings, UNDP will support the revival of sustainable economic activities at national and sub-national levels including collaboration with UNCDF to access a broad range of financial products, services and training, assist with rehabilitation of productive assets and infrastructure, and support measures to strengthen community and other local organizations. UN وفي حالات الصراع والكوارث الطبيعية على السواء، سيدعم البرنامج الإنمائي النهوض بأنشطة اقتصادية مستدامة على الصعيدين الوطني ودون الوطني تشمل التعاون مع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بغية الحصول على طائفة واسعة من المنتجات المالية والخدمات والتدريبات، والمساعدة على إصلاح الأصول والبُنى التحتية الإنتاجية، ودعم التدابير الرامية إلى تعزيز المنظمات المجتمعية وغيرها من المنظمات المحلية.
    In both post-conflict and natural disaster settings, UNDP will support the revival of sustainable economic activities at the national and sub-national levels, including collaboration with UNCDF to access a broad range of financial products, services and training, assist with the rehabilitation of productive assets and infrastructure, and support measures to strengthen community and other local organizations. UN وفي إطار كل من الكوارث الطبيعية وما بعد الصراع، سيدعم البرنامج الإنمائي إنعاش الأنشطة الاقتصادية المستدامة على الصعيدين الوطني ودون الوطني، بما في ذلك التعاون مع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية للحصول على مجموعة كبيرة من المنتجات المالية، والخدمات، والتدريب، والمساعدة في إصلاح الأصول الإنتاجية المنتجة والهياكل الأساسية، ودعم التدابير لتعزيز المجتمع المحلي والمنظمات المحلية الأخرى.
    At the same time, given civil society's contribution to service delivery, accountability and the extension of democratic space, UNDP will support legal frameworks that help civil society organizations to form, operate and pursue legitimate, law-abiding goals, and we are committed to promoting, through our local-governance programming, voice and accountability. UN وفي الوقت نفسه، ونظرا لمساهمة المجتمع المدني في مجالات تقديم الخدمات والمساءلة وتوسيع رقعة الديمقراطية، سيدعم البرنامج الإنمائي الأطر القانونية التي تساعد منظمات المجتمع المدني على إنشائها وأداء عملها والسعي لتحقيق أهداف مشروعة يُراعى فيها القانون، ونحن ملتزمون، من خلال برامج الإدارة المحلية، بتعزيز الصوت المسموع والمساءلة.
    28. Output 4.2. Measures in place and implemented across sectors to prevent and respond to sexual and gender-based violence. UNDP will support national partners' efforts to develop and implement the required legal and policy frameworks to combat sexual and gender-based violence, which in addition to being a violation of basic rights also prevents women from exercising any of their other economic and political rights. UN 28 - الناتج 4-2: وضع تدابير وتنفيذها على مستوى القطاعات لمنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له - سيدعم البرنامج الإنمائي جهود الشركاء الوطنيين الرامية إلى وضع وتنفيذ الأطر القانونية والسياساتية اللازمة لمكافحة العنف الجنسي والجنساني، الذي، إلى جانب كونه انتهاكاً للحقوق الأساسية، يحول أيضاً دون ممارسة المرأة لأي من حقوقها الاقتصادية والسياسية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus