"سيذهب إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • going to
        
    • will go to
        
    • goes to
        
    • He'll go to
        
    • gonna go to
        
    • to go
        
    • would go to
        
    • go to the
        
    • He's going into
        
    So, the bad news is, none of you are going to Mars. Open Subtitles لذا، الخبر السيء هو أنه لا أحد منهم سيذهب إلى المريخ
    Trinity will be going to jail, but we can sue his estate. Open Subtitles ترينتي سيذهب إلى السجن ولكننا يمكن رفع دعوى بالحجز على ممتلكاته
    No. That money's going to Samnang. The money you stole from him. Open Subtitles كلا، هذا المال سيذهب إلى سام يانغ المال الذي سرقته منه
    I want to know who threw the first punch...'cause someone will go to the hole for this. Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي بدأ العراك أولًا لأن أحدهم سيذهب إلى الحجز الانفرادي لبعض الوقت
    If you get any one of them wrong, the whole thing goes to hell. Open Subtitles اذا الضبط بعشرات الطرق إذا حصلت على أي واحد منهم بالخطأ كل شيء سيذهب إلى الجحيم
    He can't do nothing or He'll go to jail, too. Open Subtitles وهو لا يستطيع فعل أي شيء وإلا سيذهب إلى السجن أيضاً
    Well, he's gonna go to prison with or without your testimony. Open Subtitles حسنا، هو سيذهب إلى السجن عن طريق شهادتك أو بدونها.
    Robert, Matthew is going to York for Bates's trial. Open Subtitles روبرت، ماثيو سيذهب إلى يورك لحضور محاكمة بايتز
    He's going to Saint Thomas, if you want a ride. Open Subtitles قال انه سيذهب إلى سانت توماس اذا اردنا توصيلة
    He raped me and got a plea bargain with the prosecution, so he's going to Princeton, not prison. Open Subtitles اغتصبني ثم حصل على اتفاق بإسقاط التهمة مع النيابة والآن سيذهب إلى جامعة برنستون وليس السجن
    Sorry suckers, this bat is going to the bird. Open Subtitles آسفة أيها الخاسرون، هذا الوطواط سيذهب إلى الطير.
    He was going to Sudan in the hope of meeting peace-loving persons of good will. UN وبيّن أنه سيذهب إلى السودان في إطار الأمل في لقاء أشخاص يتسمون بحسن النية وبالرغبة في السلام.
    Kim Woo-Jin is going to Tokyo. He wants two travel passes. Open Subtitles .كيم وو جين سيذهب إلى طوكيو يُريد تراخيص سفر.
    It means that the man who's responsible for your daughter's death is going to prison. Open Subtitles تعني أن الرجل المسؤول عن موت ابنتك سيذهب إلى السجن
    Because he's going to Budapest for the lndo-Hungarian summit. Open Subtitles لأن سيذهب إلى بودابست من أجل القمة الهندية الهنغارية
    He will go to the foreigner imagining that the foreign danger is remote and the Arab danger near at hand. UN سيذهب إلى الأجنبي متصورا أن خطر الأجنبي بعيد وخطر العربي قريب .. فليحلوا الازدواج ..
    Some soldiers will stay here and others will go to the border You will certainly become the leader of Lakshman Open Subtitles بعض الجنود سيبقى هنا و البعض الآخر سيذهب إلى الحدود أنت ستصبح القائد لاكشمان بالتأكيد
    But that only decides if he goes to trial. Open Subtitles لكن هذا سيحدد فقط إن كان سيذهب إلى محاكمة.
    He'll go to one that's well-regarded, but small enough it won't be too crowded. Ernesto's. Open Subtitles سيذهب إلى صالون ذو سُمعة جيّدة، لكن صغير كفاية بدرجة أنّه ليس مُكتظاً.
    He needs help, or he's gonna go to jail, and I'm the only one who can save him. Open Subtitles يحتاج المساعدة و إلا سيذهب إلى السجن و أنا الوحيدة التي تستطيع إنقاذه
    He's done bad things. He's got to go to jail. Open Subtitles لقد فعل الكثير من الأمور السيئة، سيذهب إلى السجن
    AND THEN THE FOOTBALL SEASON would go to HELL. Open Subtitles وعندها فإن موسم كرة القدم سيذهب إلى الجحيم
    - He's going into town. People who help partisans are shot. Open Subtitles سيذهب إلى البلدة, الذين يساعدون الحزبيون يُقتّلون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus