"سيرأس" - Traduction Arabe en Anglais

    • would be headed by a
        
    • will be headed by a
        
    • will chair
        
    • would chair
        
    • will be chaired by
        
    • will be headed by one
        
    • will head
        
    • would head
        
    • will be headed by the
        
    • will lead
        
    • will be led by
        
    • would be chairing
        
    • will preside over
        
    Subtotal 148. The Office would be headed by a United Nations Representative appointed by the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level. UN 148 - سيرأس المكتب ممثل الأمم المتحدة الذي يعينه الأمين العام برتبة أمين عام مساعد.
    3. Accordingly, UNMIK will be headed by a Special Representative of the Secretary-General, appointed by the Secretary-General in consultation with the Security Council. UN ٣ - ومن ثم، سيرأس بعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو ممثل خاص لﻷمين العام، يعينه اﻷمين العام بالتشاور مع مجلس اﻷمن.
    There is broad expression of support and confidence for Ambassador Zahir Tanin, who will chair these negotiations on my behalf. UN كما أن هناك تأييدا واسعا للسفير تانين، الذي سيرأس المفاوضات بالنيابة عني، وتعبيرا عن الثقة به.
    In this context, as already mentioned, the Special Representative would chair meetings of the Joint Commission. UN وفي هذا السياق، فكما أشير بالفعل، سيرأس الممثل الخاص اجتماعات اللجنة المشتركة.
    It has been agreed that, after the end of the current mandate of UNMIN, the Executive Committee of the Fund will be chaired by the Resident Coordinator. UN وتم الاتفاق على أنه بعد نهاية الولاية الحالية للبعثة، سيرأس اللجنة التنفيذية للصندوق المنسق المقيم.
    211. The Facilities Management Unit will be headed by one Facilities Management Unit Assistant (Field Service), located in Baghdad, who is the Unit Supervisor. UN 211 - سيرأس وحدة إدارة المرافق مساعد شؤون وحدة إدارة المرافق (فئة الخدمة الميدانية)، ومقره بغداد وهو المشرف على الوحدة.
    The chief executive of WDF will be the Executive Secretary, who will head the National Coordinating Unit (NCU). UN وسيكون المدير العام للصندوق هو اﻷمين التنفيذي الذي سيرأس وحدة التنسيق الوطنية.
    141. The Office would be headed by a United Nations Representative appointed by the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level. UN 141 - سيرأس المكتب ممثل الأمم المتحدة الذي يعينه الأمين العام برتبة أمين عام مساعد.
    9. The new United Nations Affairs Unit would be headed by a Director at the D-1 level. UN ٩ - سيرأس وحدة شؤون اﻷمم المتحدة الجديدة مدير برتبة مد - ١.
    In connection with its envisioned central advisory role in respect of these issues, especially vis-à-vis the Government of Sierra Leone, the Office would be headed by a Deputy Special Representative of the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level. UN وفيما يتصل بالدور الاستشاري المركزي الذي يتوقع أن يقوم به المكتب فيما يتصل بهذه المسائل، خصوصا إزاء حكومة سيراليون، سيرأس المكتب نائب للممثل الخاص للأمين العام برتبة أمين عام مساعد.
    In view of the small amount of UNDP funds available to the country, the office will be headed by a senior UNDP staff member who will be fully in charge of implementing and managing UNDP-financed activities. UN ونظرا لضآلة أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتاحة للبلد، سيرأس المكتب موظف أقدم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سيكون مسؤولا بالكامل عن تنفيذ وإدارة اﻷنشطة التي يمولها البرنامج.
    39. Under the proposed new structure, the Section will be headed by a Chief of Section at the P-5 level responsible for the overall coordination and management of the work of the Section. UN 39 - ووفقا للهيكل الجديد المقترح، سيرأس القسم رئيس قسم من الرتبة ف-5، بحيث يتولى مسؤولية تنسيق، وإدارة، القسم بكامله.
    The question at this stage is who will chair which Group. UN والمسألــة في هــذه المرحلــة هي من سيرأس كل فريق.
    2. The Chairperson, in consultation with the Bureau, will designate the Vice-Chairperson who will chair the second chamber. UN 2- يسمي الرئيس، بالتشاور مع المكتب، نائب الرئيس الذي سيرأس المجلس الثاني.
    2. The President of the Executive Board welcomed the participants, saying he would chair the deliberations in a spirit of openness and constructive dialogue. UN 2 - رحب رئيس المجلس التنفيذي بالمشاركين، قائلاً إنه سيرأس المداولات بروح من الانفتاح والحوار البناء.
    2. The President of the Executive Board welcomed the participants, saying he would chair the deliberations in a spirit of openness and constructive dialogue. UN 2 - رحب رئيس المجلس التنفيذي بالمشاركين، قائلاً إنه سيرأس المداولات بروح من الانفتاح والحوار البناء.
    Therefore, these informal meetings will be chaired by Indonesia's Deputy Permanent Representative to the Conference on Disarmament, Ambassador Pujo. UN لذلك، سيرأس هذه الجلسات غير الرسمية نائب الممثل الدائم لإندونيسيا لدى مؤتمر نزع السلاح، السفير بوجو.
    Pursuant to rule 6 of the provisional rules of procedure, the Committee of the Whole will be chaired by a Chair elected by the Conference. UN وعملا بالمادة 6 من النظام الداخلي المؤقت، سيرأس اللجنة الجامعة رئيس ينتخبه المؤتمر.
    260. The Travel Unit, under the Kuwait Joint Support Office, will be headed by one Chief Travel Officer (Field Service), supported by two Travel Assistants (Local level). UN ٢٦٠ - سيرأس وحدة السفر، في إطار مكتب الدعم المشترك في الكويت، كبير موظفي شؤون السفر (من فئة الخدمة الميدانية)، يدعمه مساعدان لشؤون السفر (من الرتبة المحلية).
    246. In Baghdad, the Section will be headed by one Chief Medical Officer (P-5) and supported by two Medical Officers (1 P-4, 1 P-3), two Nurses/Paramedics (Field Service), one Nurse (Local level) and one Pharmacist Assistant (Local level). UN 246 - وفي بغداد، سيرأس القسمَ رئيسٌ للخدمات الطبية (ف-5) يدعمه طبيبان (1 ف-4 و 1 ف-3) وممرضان/مساعدان طبيان (الخدمة الميدانية)، وممرض واحد (الرتبة المحلية)، ومساعد صيدلي (الرتبة المحلية).
    The facilitator took the opportunity to introduce Mr. Mohamed El Hacen Ould Lebatt, former Minister for Foreign Affairs of Mauritania, who will head his office in Kinshasa. UN واغتنم الميسر تلك الفرصة لتقديم السيد محمد الحسن ولد لبات، وزير خارجية موريتانيا الأسبق، الذي سيرأس مكتب الميسر في كينشاسا.
    The Spokesperson, who would head the Office, would speak for the entire mission. UN وسوف يتكلم الناطق الرسمي، الذي سيرأس المكتب باسم البعثة كلها.
    202. The Joint Logistics Operations Centre will be headed by the Chief Logistics Officer (P-5), assisted by two Administrative Assistants (1 national General Service, 1 United Nations Volunteer). UN 202 - سيرأس المركز المشترك كبير موظفي لوجستيات (ف-5)، يعاونه مساعدين إداريين اثنين (1 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة).
    Based on past experience and taking into account the Department's broader mandate, it is estimated that the Director will lead some 16 high-level missions to disaster-affected countries, participate in some 16 meetings and workshops and travel to New York for consultations three times a year. UN واستنادا الى الخبرات الماضية ومع مراعاة الولاية اﻷوسع نطاقا لﻹدارة، يقدر أن المدير سيرأس نحو ست عشرة بعثة رفيعة المستوى توفد الى البلدان المتضررة من الكوارث، وسيشترك في نحو ستة عشر اجتماعا وحلقة عمل، فضلا عن السفر الى نيويورك لاجراء مشاورات ثلاث مرات في السنة.
    The Government will be led by a Prime Minister appointed by the President of the transition from among qualified individuals proposed in a concerted manner by the political parties. UN سيرأس الحكومة رئيس وزراء يعينه رئيس العملية الانتقالية من بين الأشخاص المؤهلين الذين تقترحهم الأحزاب السياسة بالاتفاق فيما بينها.
    66. His delegation would be chairing the forty-sixth session of the Commission on Narcotic Drugs and was determined to ensure a realistic and objective assessment of the implementation of the Political Declaration. UN 66 - وذكر أن وفد بلده سيرأس الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات وأنه مصمم على ضمان حدوث تقييم واقعي وموضوعي لتنفيذ الإعلان السياسي.
    The Hungarian delegation is pleased to work with such a highly qualified team of colleagues, who will preside over our deliberations in the First Committee. UN ويسر وفد هنغاريا أن يعمل مع فريق من الزملاء بهذا المستوى الرفيع من الكفاءة، والذي سيرأس مداولاتنا في اللجنة الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus