"سيربا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Serpa
        
    • Sirba
        
    • Sirpa
        
    Miguel de Serpa Soares, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. UN وألقى ميغيل دي سيربا سواريس، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، كلمة افتتاحية باسم الأمين العام.
    Mr. de Serpa Soares then held a private meeting with the President of the Court and the Registrar, before meeting members of the Court. UN وعقد السيد دي سيربا سواريس بعد ذلك جلسة خاصة مع رئيس المحكمة ورئيس القلم قبل أن يجتمع بأعضاء المحكمة.
    5. The Legal Counsel, Miguel de Serpa Soares, made a statement. UN 5 - أدلى المستشار القانوني، ميغيل دي سيربا سواريس، ببيان.
    A JEM-led force attacked several villages north of El Geneina in the Sirba area and threatened to attack El Geneina. UN وهاجمت قوة تقودها حركة العدل والمساواة عدة قرى شمال الجنينة في منطقة سيربا وهددت بالهجوم على الجنينة.
    Witnesses interviewed by MONUC stated that, when the reinforcements came from Iga Barrière, their Commander, T'Sirba Rene, stated that he had seen non-Iturians among the Lendu forces and gave the order to eliminate the non-Iturian population. UN وأفاد الشهود الذين قابلتهم البعثة بأنه عند وصول التعزيزات من ايغا باريير، صرح القائد تي سيربا رينيه بأنه رأى أفراد غير إيتوريين بين قوات الليندو وأصدر أمرا بتصفية السكان غير الإيتوريين.
    272. This case study relates to attacks on the village and immediate surrounding area of Sirba in Western Darfur on 11 November 2006, during which at least 11 civilians were killed. UN 272 - تتعلق هذه الدراسة الإفرادية بالهجمات التي شُنّت على قرية سيربا والمنطقة القريبة المحيطة بها في غرب دارفور في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، والتي أسفرت عن مصرع 11 مدنيا على الأقل.
    The session was chaired by H.E. Ms. Sirpa Pietikainen, Minister of Environment, Finland, and H.E. Ms. Cecilia Lopez, Minister of Environment, Colombia. UN ٣٠ - ترأست الجلسة سعادة السيدة سيربا بيتيكينن، وزيرة البيئة، بفنلندا، وسعادة السيدة سيسيليا لوبيز، وزيرة البيئة، بكولومبيا.
    10. Mr. Miguel de Serpa Soares, Under-Secretary-General and United Nations Legal Counsel, represented the Secretary-General. UN 10- تولى السيد ميغيل دي سيربا سواريس، وكيل الأمين العام ومستشار الأمم المتحدة القانوني، تمثيل الأمين العام.
    4. The Under-Secretary-General for Legal Affairs and United Nations Legal Counsel, Miguel de Serpa Soares, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. UN 4 - وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، ميغيل دو سيربا سواريز، بملاحظات استهلالية باسم الأمين العام.
    4. The Under-Secretary-General for Legal Affairs and United Nations Legal Counsel, Miguel de Serpa Soares, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. UN ٤ - وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني للأمم المتحدة، ميغيل دي سيربا سواريس، بملاحظات استهلالية باسم الأمين العام.
    13. Mr. Serpa Soares (Portugal) said the fact that the International Law Commission had finished its work on diplomatic protection in less than ten years proved that the topic was indeed ripe for codification. UN 13 - السيد سيربا سواريس (البرتغال): قال إن إتمام لجنة القانون الدولي أعمالها بشأن الحماية الدبلوماسية في أقل من عشر سنوات دليل على أن هذا الموضوع قد أصبح جاهزا للتدوين.
    12. Mr. Serpa Soares (Portugal) said that his delegation was disappointed that for the second consecutive year, the Commission had not considered the topic of immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction at its session. UN 12 - السيد سيربا سواريس (البرتغال): أعرب عن خيبة أمل تساور وفده لأنه وللعام الثاني على التوالي، لم تنظر اللجنة في هذه الدورة في موضوع حصانة مسؤولي الدول من الولاية الجنائية الأجنبية.
    Mr. Miguel de Serpa Soares UN السيد ميغيل دي سيربا سواريس
    230. On 9 May 2014, Mr. Miguel de Serpa Soares, Under-Secretary-General and Legal Counsel of the United Nations, paid a visit to the seat of the Court. UN ٢٣٠ - وفي 9 أيار/مايو 2014، قام السيد ميغيل دي سيربا سواريس، وكيل الأمين العام والمستشار القانوني للأمم المتحدة، بزيارة مقر المحكمة.
    Mr. de Serpa Soares (Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel) said that, in keeping with the established practice, he would offer an overview of the activities of the Office of Legal Affairs, focusing on particularly noteworthy legal developments in the past year. UN السيد دي سيربا سواريس (وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني): قال إنه سيقدم، سيراً على الممارسة المتبعة، لمحة عامة عن أنشطة مكتب الشؤون القانونية مركزاً على التطورات القانونية التي عرفها العام الماضي الجديرة بالذكر على نحو خاص.
    273. On 11 November 2006, the village of Sirba was attacked by an armed militia group with an estimated strength of several hundred on horses and camels and in Landcruiser vehicles. UN 273 - تعرضت قرية سيربا في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لهجوم شنّته مجموعة مليشيا مسلحة يقدر قوامها بمئات المسلحين الذين كانوا يمتطون صهوات الخيول والجمال وتقلّهم أيضا مركبات من طراز لاندكروزر.
    275. On receiving reports that Sirba had been attacked, the African Union tasked a patrol to go to Sirba to investigate the attack. UN 275 - عندما تلقى الاتحاد الأفريقي تقارير تفيد بتعرض سيربا للهجوم، كلّف الاتحاد دورية بالذهاب إلى سيربا للتحقيق في الهجوم.
    278. A representative of SAF in Darfur interviewed by the Panel denied that any special military operations had been conducted in the area of Sirba at that time. UN 278 - وأنكر ممثل عن القوات المسلحة السودانية في دارفور أثناء مقابلة أجراها معه فريق الخبراء أن أي عمليات عسكرية خاصة نفذت في منطقة سيربا في ذلك الوقت.
    (d) The Panel has identified individuals whom it believes were involved in the attack on Sirba village. UN (د) حدد فريق الخبراء هوية أفراد يعتقد أنهم ضالعون في الهجوم الذي شُن على قرية سيربا.
    34. On 8 February, Government forces and Government-backed militias attacked Sirba, Seleia and Abou Suruj villages in the northern corridor in Western Darfur in retaliation for an earlier attack by JEM against police posts. UN 34 - وفي 8 شباط/فبراير، هاجمت القوات الحكومية والمليشيات المدعومة من الحكومة قرى سيربا وسيليا وأبو سروج في الممر الجنوبي من غرب دارفور ردا على هجوم سابق شنته حركة العدل والمساواة ضد مراكز شرطة.
    The chief of operations, T'Sirba Rene, originally from Mabanga, was living in Iga Barrière. UN ويُذكر أن قائد العمليات، تي سيربا رينيه، وهو أصلا من مابانغا، كان يعيش في إيغا باريير().
    The Acting President (interpretation from French): I now call on Mrs. Sirpa Kekkonen, Director, Division of Public Management Reform, Finnish Institute of Public Management. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيدة سيربا كيكونين، مديرة شعبة إصــلاح اﻹدارة العامة، المعهد الفنلندي لﻹدارة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus