I should'a busted your ass back to that prison barge on Ceres... | Open Subtitles | كان علي تحطيم مؤخرتك ورميك في السجن عندما قبضت عليك في سيريس |
It wasn't my idea to be born on Ceres. | Open Subtitles | لم تكن فكرتي في أن اولد في سيريس |
Quick enough to catch your scrawny ass on Ceres. | Open Subtitles | سريعة بما يكفي للقبض على مؤخرتك الهزيله في سيريس |
The OPA has got more gangsters than Ceres. | Open Subtitles | منظمة اوبا لديها عدد من العصابات اكثر من سيريس |
To tell you... all beltalowda are welcome on Ceres. | Open Subtitles | لاخباركم كل سكان تحالف الحزام مرحب بهم على ظهر سيريس |
Canterbury had to pay tribute to him every time we parked on Ceres. | Open Subtitles | سفينتنا السابقه كانتربري كان يتوجب عليها دفع ضريبه له كلما توقفنا على سيريس |
You've come a long way since the loading docks on Ceres, eh, mali? | Open Subtitles | لقد قطعت شوطا طويلا منذ أرصفة التحميل على سيريس يا مالي ؟ |
Ninety seconds after the rocinante left, a four-man skiff, registered to the harbormaster's office on Ceres, pushed off from the opposite side of the ring. | Open Subtitles | أربعة رجال بقارب فضائي مسجل في المكتب الرئيسي في سيريس تم دفعها للخروج من الجانب الآخر |
But Ceres is also known to be similar to Europa, maybe it even has a subglacial ocean. | Open Subtitles | ولكن سيريس معروف بأنه أقرب تماثلا إلي اوروبا حتى أنه ربما يحتوي على محيط تحت الجليد |
So, let's just burn hard to Ceres and we'll take our chances. | Open Subtitles | إذن ، دعونا نعود إلى " سيريس " سريعاً ولنُجرب فرصنا |
One day, Mars will use its might to wrest control of Ceres from Earth, and Earth will go to war to take it back. | Open Subtitles | في يوم ما ، سيستخدم المريخ قوته لإنتزاع السيطرة على " سيريس " من كوكب الأرض والأرض ستخوض الحرب لإستعادتها من جديد |
Alex, ping the beacon that we're on our way and let Ceres know that we're gonna be late. | Open Subtitles | أليكس ، نبه المُرشد اللاسلكي بأننا في طريقنا ودع ميناء " سيريس " يعلم أننا سنتأخر |
She was nominated by Prof. Dr. Natalino Salgado Filho, Rector of the Federal University of Maranhão, as well as Ms. Maria Ceres Rodrigues Murad, Academic Director at the Unidadede Ensino Superior Dom Bosco, Brazil. | UN | وجاء ترشيحها من قبل البروفسور الدكتور ناتالينو سالغادو فيلهو، رئيس جامعة مارانهاو الاتحادية ، وكذلك السيدة ماريا سيريس رودريغز مراد، مديرة وحدة دوم بوسكو للدراسات العليا، البرازيل. |
During our previous Government, from 1996 to 2001, our policies on food security made Bangladesh self-sufficient in food, which led to our winning the Food and Agriculture Organization of the United Nations Ceres Award. | UN | وفي عهد حكومتنا السابقة، من عام 1996 إلى عام 2001، مكنت سياساتنا المتعلقة بالأمن الغذائي بنغلاديش من تحقيق الاكتفاء الذاتي في مجال الأغذية، ممّا أدّى إلى فوزنا بجائزة سيريس من منظمة الأغذية والزراعة. |
During our earlier term in power, my Government's agricultural programmes made Bangladesh self-sufficient in food, for which the United Nations Food and Agriculture Organization presented us with its prestigious Ceres Award. | UN | وأثناء فترة حكمنا السابقة، وبفضل البرامج الزراعية لحكومتي، حققت بنغلاديش الاكتفاء الذاتي من الغذاء، ومن أجل ذلك منحتنا منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة جائزة سيريس المرموقة. |
You know, I remember a time on Ceres. When there was real cheese? | Open Subtitles | "أتذكر ذات مرة على "سيريس عندما كان هناك جبن حقيقي؟ |
So the governor of Ceres. Gathers all the star helix cops together. For an ass-tearing. | Open Subtitles | حاكم "سيريس" جمع كافة رجال شرطة ستار هيلكس" من أجل إتمام مهمة |
But we've got cells on Ceres, on pallas, hygea. | Open Subtitles | "ولكننا نملك خلايا على "سيريس "وعلى "بالاس"، وعلى "هيجيا |
A Ceres for Belters. Run by Belters. | Open Subtitles | محطة " سيريس " لمواطني الحزام ، تُدار بواسطة المواطنين |
Mr. Serieys (France) (spoke in French): The global phenomenon of migration is in large part the result of inequalities in development between various regions of our planet. | UN | السيد سيريس (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يرجع الجزء الأعظم من ظاهرة الهجرة العالمية إلى التفاوتات في التنمية بين شتى مناطق كوكبنا. |
No, it's Dodgers. World Series. | Open Subtitles | كلا، إنها إعلان من متجر "ورد سيريس" للبيسبول |
Conditions of detention in the disciplinary cells of Nigrita Serres are alleged to be particularly harsh: damp cells, no windows, a single bench, only 4 square metres of space, and negligence in food distribution on the part of the guards. | UN | ويزعم أن ظروف الاعتقال في الزنزانات التأديبية في نغريتا سيريس قاسية بصورة خاصة: زنزانات فيها رطوبة ولا توجد فيها نوافذ وبها مقعد واحد، لا تتعدى مساحتها أربعة أمتار مربعة، الاهمال في توزيع الطعام من جانب الحراس. |
Sirius, the brightest star in the sky... is 8.6 light-years away. | Open Subtitles | "فكر بذلك .. "سيريس النجم الأكثر سطوعاً بالسماء يبعد 8.6 سنة ضوئية |