At present I have no intention of marrying, Sir John. | Open Subtitles | حالياً ليس لدي رغبه في الزواج يا سير جون |
Really, Sir John? And who would you recommend to keep me under control? | Open Subtitles | حقاً يا سير جون, ومن تقترح ان يبقيني تحت السيطره |
I have come here because I wanted to tell you, in person, that I have decided to grant your request, Sir John. | Open Subtitles | اتيت لاخبرك بشكل شخصي انني وافقت على طلبك يا سير جون |
I am going to give Sir John an Irish title and a pension of 1,000 a year, and in return, he is going to leave Court. | Open Subtitles | سوف أعطي سير جون لقب إيرلندي ومرتب يكفيه لمدى الحياة بالمقابل سيرحل من هنا |
9. In March 1993, Sir John Chapple was appointed as Governor of Gibraltar. | UN | ٩ - وفي آذار/مارس ١٩٩٣ عين سير جون تشابل حاكما لجبل طارق. |
13. Sir John Chapple took up the Office of Governor of Gibraltar in April 1993. | UN | ١٣ - وتولى سير جون تشابل مهامه بوصفه حاكم جبل طارق في نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
*Sir John Bourn, KCB, Chairman United Kingdom of Great Comptroller and Auditor General of the United Kingdom Britain and Northern Ireland | UN | *سير جون بورن، الرئيس المملكة المتحدة لبريطانيا المراقب والمراجع العام لحسابات العظمى وايرلندا الشمالية المملكة المتحدة |
Sir John Bourn, KCB | UN | سير جون بورن، حامل وسام قائد فرسان |
Meeting with Sir John Daniel UNESCO, 29 March, 2004, to discuss matters of common concern to the WBU and the UNESCO. | UN | الاجتماع مع سير جون دانييل، من اليونسكو، في 29 آذار/مارس 2004 لمناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك بين الاتحاد واليونسكو. |
The legacy left by the Right Honourable Sir John George Melvin Compton will serve as a guiding light for future generations of leaders of our country and of our region. | UN | والتركة التي خلفها لنا الرايت أونرابل سير جون جورج ملفين كومتون ستكون نبراساً يهدي الأجيال المقبلة من قادة بلدنا ومنطقتنا. |
It was set out by Sir John Kerr in his letter of 13 November 1995 to the Chairman of the Permanent Council. | UN | وهذا الموقف حدده سير جون كير في رسالته المؤرخة ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ والموجهة الى رئيس المجلس الدائم. |
I came straight to you, Sir John, as instructed. | Open Subtitles | جئتُ إليك مباشرةً, سير (جون), كما قيل لي. |
Sir John at least cares about my existence. | Open Subtitles | على الاقل سير جون كان يهتم لوجودي |
I am no longer the Queen's governess, Sir John. | Open Subtitles | لم اعد مربية الملكه يا سير جون |
General Sir John Mandrake: | Open Subtitles | الجنرال سير " جون ماندريك" إنك أرسلت عن عمد |
(Signed) Sir John KAPUTIN (Signed) Joseph KABUI | UN | )توقيع( سير جون كابوتن )توقيع( جوزيف كابوي |
(Signed) Sir John KAPUTIN (Signed) Sam AKOITAI | UN | )توقيع( سير جون كابوتين )توقيع( سام أكواتاي |
At the inaugural symposium in mid-February, for instance, Nobel Prize laureate Sir John Kendrew (United Kingdom), addressing the theme of politics and science, said | UN | ففي الندوة الافتتاحية التي عقدت في منتصف شباط/فبراير، على سبيل المثال، قال سير جون كندرو الحائز لجائزة نوبل، وهو من المملكة المتحدة، في معرض تناوله موضوع السياسة والعلم: |
(Signed) Serguei V. LAVROV (Signed) Sir John WESTON | UN | )توقيع( سيرغي ف. لافروف )توقيع( سير جون ويستون |
At the inaugural symposium in mid-February, for instance, Nobel Prize laureate Sir John Kendrew (United Kingdom), addressing the theme of politics and science, said | UN | ففي الندوة الافتتاحية التي عقدت في منتصف شباط/فبراير، على سبيل المثال، قال سير جون كندرو، الحائز على جائزة نوبل، وهو من المملكة المتحدة، في معرض تناوله موضوع السياسة والعلم: |