After the definitions are confirmed, UNFPA will review all posts to determine the correct classification of post-related costs. | UN | وبعد تأكيد هذه التعاريف، سيستعرض الصندوق جميع الوظائف لتحديد التصنيف الصحيح للتكاليف المتعلقة بالوظائف. |
In the Pacific, a meeting of Ministers of Energy to be held in 2010 will review the Pacific Islands Energy Policy. | UN | وفي المحيط الهادئ، سيستعرض اجتماع لوزراء الطاقة سيعقد في عام 2010 السياسة المتعلقة بالطاقة في جزر المحيط الهادئ. |
In the Pacific, a meeting of Ministers of Energy to be held in 2010 will review the Pacific Islands Energy Policy. | UN | وفي منطقة المحيط الهادئ، من المقرر عقد اجتماع لوزراء الطاقة في 2010 سيستعرض سياسة الطاقة بجزر المحيط الهادئ. |
He confirmed that the Board would review the elements of the strategic plan at its annual session 2008. | UN | وأكد أن المجلس سيستعرض عناصر الخطة الاستراتيجية في دورته السنوية لعام 2008. |
It was noted that the subject would be reviewed at the meeting of agency focal points to be held the following week. | UN | ولوحظ أن هذا الموضوع سيستعرض في اجتماع مراكز التنسيق التابعة للوكالات الذي سيعقد في الاسبوع التالي. |
V.6). The programme aspects of the present budget proposals will be reviewed by the ECA Conference of Ministers in 1999. | UN | سيستعرض مؤتمر وزراء اللجنـة الاقتصاديـة ﻷفريقيا فـي عـام ٩٩٩١ الجوانـب البرنامجيـة للاقتراحات الواردة في هذه الميزانية. |
As part of this work, the Co-Chairs will review the rules of procedure in consultation with the Coordinating Committee. | UN | وتمهيدا لهذا العمل، سيستعرض الرئيسان المشاركان النظام الداخلي بالتشاور مع لجنة التنسيق. |
60. The Board will review these changes in due course. | UN | ٦٠ - سيستعرض المجلس هذه التغييرات في الوقت المناسب. |
66. The Board will review these developments in due course. | UN | ٦٦ - سيستعرض المجلس هذه التطورات في الوقت المناسب. |
69. The Board will review these developments in due course. | UN | ٦٩ - سيستعرض المجلس هذه التطورات في الوقت المناسب. |
It will review the performance management process as well as revise the Performance Appraisal Report form. | UN | كما سيستعرض عملية إدارة وتقييم الأداء وينقح نموذج تقرير تقييم الأداء. |
(vi) A Children's Act which will review all legislations pertaining to children. | UN | ' 7` قانون للأطفال سيستعرض جميع التشريعات المتعلقة بالأطفال. |
In 2006, the Council will review progress being made in the implementation process as indicated in paragraph 102 of the resolution. | UN | ومثلما يتضح من الفقرة 102 من القرار، سيستعرض المجلس في عام 2006، التقدم الذي سيتم إحرازه في تنفيذ هذه العملية. |
:: In the first part, the project will review the empirical literature on productivity analysis and the methods of measuring productivity. | UN | ● في الجزء الأول، سيستعرض المشروع المراجع التجريبية عن تحليل الإنتاجية وطرائق قياسها. |
In response, the President stated that the Bureau would review the options proposed for review of the global programme. | UN | واستجابة لذلك، ذكر الرئيس أن المكتب سيستعرض الخيارات المقترحة فيما يتعلق باستعراض البرنامج العالمي. |
The Under-Secretary-General had mentioned that the Board would review programmes and activities in which there was overlapping, particularly in the economic and social areas. | UN | وقد ذكر وكيل اﻷمين العام أن المجلس سيستعرض البرامج واﻷنشطة التي بها تداخل، ولا سيما في المجالين الاقتصادي والاجتماعي. |
It was noted that the subject would be reviewed at the meeting of agency focal points to be held the following week. | UN | ولوحظ أن هذا الموضوع سيستعرض في اجتماع مراكز التنسيق التابعة للوكالات الذي سيعقد في الاسبوع التالي. |
In accordance with past practice, the Group would endorse the proposed programme on the understanding that it would be reviewed and amended after the first week, as needed. | UN | وأضاف قائلاً إنه وفقاً للممارسة السابقة سوف تقر المجموعة برنامج العمل المقترح على أساس فهم مفاده أن هذا البرنامج سيستعرض ويعدل بعد الأسبوع الأول، حسب الحاجة. |
Any arrangement beyond 2011 will be reviewed in conjunction with the general review of the Peacebuilding Commission to take place in 2010. | UN | وأي ترتيب لما بعد عام 2011 سيستعرض اقترانا بالاستعراض العام للجنة بناء السلام الذي سيجرى في 2010. |
The 2006 review conference will be reviewing the existing Programme of Action. | UN | وإن المؤتمر الاستعراضي لعام 2006 سيستعرض برنامج العمل الحالي. |
19. Reaffirms that it shall review Iran's actions in light of the report referred to in the paragraph above, and: | UN | 19 - يؤكد مجددا أنه سيستعرض الإجراءات التي تتخذها إيران في ضوء التقرير المشار إليه في الفقرة الواردة أعلاه، وأنه: |
(g) The group took note that the term and mandate of the CGE and the need for the continuation of the group shall be reviewed by the COP at its seventeenth session. | UN | (ز) أخذ الفريق علماً بأن مؤتمر الأطراف سيستعرض في دورته السابعة عشرة() اختصاصات وولاية فريق الخبراء الاستشاري ومدى الحاجة إلى استمراره. |
His delegation would carefully review the proposed increase in project staffing. | UN | وقال إن وفده سيستعرض بحرص الزيادة المقترحة في موارد موظفي المشاريع. |