"سيعتقدون" - Traduction Arabe en Anglais

    • They'll think
        
    • will think
        
    • gonna think
        
    • they think
        
    • would think
        
    • going to think
        
    • They'd think
        
    • will believe
        
    If the foreign press hears, They'll think we're savages. Open Subtitles وإذا سمعت الصحافة الأجنبية بذلك سيعتقدون أننا همج
    Show him to his tribe, They'll think he's been re-incarnated. Open Subtitles سنريه الى قبيلته، وهم سيعتقدون بأنه عاد الى الحياة
    He thinks people will think he's more artsy if he's gay. Open Subtitles يعتقد أن الناس سيعتقدون أنّه فناناً إذا كان شاذاً.
    Better watch that, they gonna think you're a lesbian. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبهي لذلك سيعتقدون بأنك مسترجله
    they think we got bigger numbers, they'll save ammo, fire at us less. Open Subtitles سيعتقدون أننا أكثر عدداً سيقتصدون في الذخيرة سيخففون من هجوهم علينا.
    It would think it's malfunctioning, then would shut down and reboot itself. Open Subtitles وبذالك سيعتقدون أن الملفات معطوبة ثم سيقومون بأطفائة وتشغيله مره أخرى
    You cannot be associated with bullying because people are going to think that you were bullied by me. Open Subtitles لا يُمْكنك أنْ الارتباط بجمعيات معاداة التخويف لأن الناسَ سيعتقدون انه تم ارهابك من قبلي.
    Easy. They'll think I never broke a lance before. Open Subtitles اهدآ، سيعتقدون إنها أول مرة أكسر فيها رمحاً
    And that way the defense will want him, too,'cause They'll think he has respect for the boss's rules. Open Subtitles و بهذه الطريقة سيرغب به الدفاع أيضًا لأنهم سيعتقدون أنه سيحترم قواعد الرئيس
    If we're lucky, They'll think we've been killed in the riots. Open Subtitles إذا كنُا محظوظين سيعتقدون أننا قتُلنا في أعمال الشغب
    Once this heat source starts cooking those ammo boxes, They'll think they're under attack. Open Subtitles بمجرد أن يبدأ مصدر الحرارة بالتأثير على صناديق الذخيرة سيعتقدون أنهم يتعرضوا لهجوم
    And when I get to the general, all them mouth-breathing morons who couldn't read a newspaper column if their lives depended on it, well, They'll think I only just started telling people what they wanted to hear, Open Subtitles وحين أصل للانتخابات العامة، كل هؤلاء الحمقى الذين لا يستطيعون قراءة الصحف سيعتقدون أنني بدأت أقول للناس ما يريدون سماعه
    When they think of you in the morning, They'll think they're gonna shit themselves! Open Subtitles عندما هم يفكرون بكم في الصباح هو سيعتقدون أنهم حثالة
    You want me to smash your face in, so the others will think I'm a loose cannon. Open Subtitles تريد مني أن اسحق وجهك, وبالتالي فإن الاخرين سيعتقدون انني اثير المشاكل
    The castle guards will think we're a Spanish patrol. Open Subtitles حراس القلعة سيعتقدون أننا دورية إسبانية.
    Everyone will think you're guilty until I present my evidence. Open Subtitles كل الناس سيعتقدون أنك بريء حتى أقدّم أدلتي
    Guys, pay attention. People are gonna think that was us. Open Subtitles يارفاق ركزو ، الناس سيعتقدون أننا من وضع ذلك
    If you hide in front of the jury in all that, they're gonna think you have something to hide. Open Subtitles إذا إختبئتِ أمام المحلفين في كل هذا سيعتقدون أنكِ لديكِ شئ لتخفيه
    Guys, people are gonna think that we put that in her locker. Open Subtitles يارفاق ، الناس سيعتقدون أننا وضعنا ذلك في خزانتها
    When you talk to people, darling, they think you're off your trolley. Open Subtitles عندما تتكلم الى الناس , يا عزيزي سيعتقدون بانك مجنون
    - Step back. He knew that people would think that he was behind the murders, and then he wouldn't be able to get out of the asylum. Open Subtitles عرف أنّ الناس سيعتقدون أنّه يقبع خلف جرائم القتل، وعندها لن يكون قادراً على الخروج من المصحّة.
    Professor Beloff and Dr Gregory are going to think you're frightened of them. Open Subtitles البروفيسور بيلوف و الدكتورة غريغوري سيعتقدون أنك خائف منهم
    Even if I were to tell them I was Wesen, They'd think it was a lie. Open Subtitles حتي لو اخبرتهم انني فيسن سيعتقدون ان هذه كذبه
    Pregnant hand-whore who is also mother they will believe. Open Subtitles عاهرةٌ حبلى التي أيضًا هي أمه سيعتقدون ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus