The Commission will have before it the report of the Ghana Statistical Service containing a programme review on gender statistics. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير دائرة الإحصاء الغانية الذي يتضمن استعراضا برنامجيا للإحصاءات الجنسانية. |
The Commission will have before it the report of the Intersecretariat Working Group on National Accounts. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
The report is currently in preparation and will be submitted to the Federal Council in early 1998. | UN | ويجري اﻵن إعداد التقرير الذي سيعرض على المجلس الاتحادي في وقت مبكر من عام ٨٩٩١. |
The commentary to accompany the recommendations would be submitted to the Working Group for consideration during its next sessions. | UN | وقال إن التعليق الذي سيصاحب التوصيات سيعرض على الفريق العامل لكي ينظر فيه في دوراته القادمة. |
The United Republic of Tanzania will vote in favour of the draft resolution to be presented to the Assembly. | UN | وستصوت جمهورية تنزانيا المتحدة مؤيدة مشروع القرار الذي سيعرض على الجمعية. |
Accordingly, the report reflecting the new outline will be before the General Assembly at its fiftieth session. | UN | وعلى ذلك، فان التقرير الذي يجسد المخطط الجديد سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
The Commission will have before it a report on some guiding principles for good practices in technical cooperation for statistics. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير بشأن بعض المبادئ التوجيهية من أجل الممارسات الجيدة في التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات. |
The Commission will have before it, for discussion, the report of the Secretary-General on the framework for the development of environment statistics. | UN | سيعرض على اللجنة، للمناقشة، تقرير الأمين العام عن إطار تطوير إحصاءات البيئة. |
The Commission will have before it the report of the Friends of the Chair on integrated economic statistics. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة. |
The Commission will have before it the report of the Secretary-General on short-term economic indicators. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل. |
The Commission will have before it the report of the World Bank on the International Comparison Programme. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية. |
The Commission will adopt the report on its thirtieth session, which will be submitted to the Economic and Social Council. | UN | ستعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الثلاثين، الذي سيعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Then the Committee would have to consider the question of whether further meetings would have to be held and the brief report to be submitted to the General Assembly. | UN | وبعد ذلك، سينظر في ما إذا كان يلزم عقد جلسات أخرى، وكذلك في التقرير الموجز الذي سيعرض على الجمعية العامة. |
In order to ensure that the requested compilation and analysis of that information is as complete as possible, it will be submitted to the Commission at its next session. | UN | ولضمان أن يكون تجميع وتحليل المعلومات المطلوبة أكمل ما يمكن سيعرض على اللجنة في دورتها القادمة. |
To this end, I have engaged experts to prepare a first draft which will be presented to the authorities for their consideration in the near future. | UN | ولتحقيق ذلك، قمت بالاستعانة بخبراء ﻹعداد مشروع أول سيعرض على السلطات للنظر فيه في المستقبل القريب. |
35. He was aware that another draft resolution on the same subject was to be presented to the Committee. | UN | ٥٣ - وتابع قائلا إنه يدرك أن هناك مشروع قرار آخر بشأن الموضوع نفسه سيعرض على اللجنة. |
A bill to that effect has been prepared and is to be presented to parliament soon. | UN | وأُعد لهذا الغرض مشروع قانون سيعرض على البرلمان قريبا. |
The UNCTAD calendar of meetings for the remainder of 2000 and an indicative calendar for 2001 will be before the Board for its consideration. | UN | سيعرض على المجلس الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد في الجزء المتبقي من عام 2000 وجدول إشاري لعام 2001 للنظر فيه. |
The report of the Special Committee on Preferences on its twenty-first session will be before the Board. | UN | سيعرض على المجلس تقرير اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات عن دورتها الحادية والعشرين. |
The Statistical Commission will have before it a report prepared by the Australian Bureau of Statistics, containing a programme review of climate change related statistics. | UN | سيعرض على اللجنة الإحصائية تقرير أعده مكتب الإحصاءات الأسترالي يتضمن استعراضا برنامجيا للإحصاءات المتصلة بتغير المناخ. |
Thanks to the commitment of the members of the Human Rights Council, the General Assembly will have before it for consideration a draft United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وبفضل التزام أعضاء مجلس حقوق الإنسان، سيعرض على الجمعية العامة مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين لتنظر فيه. |
She gave assurances, however, that the concern would be brought to the attention of the Conference of the Parties. | UN | ولكنها أعطت تأكيدها بأن هذا الشاغل سيعرض على مؤتمر الأطراف. |
She expressed the hope that the concerns mentioned would be reflected in the draft resolution to be presented at the sixty-ninth session of the General Assembly. | UN | وأعربت عن الأمل في تضمين هذه الشواغل في مشروع القرار الذي سيعرض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
The Working Group noted that a draft revised Guide text that would be before the Working Group at its next session would incorporate provisions addressed to legislators. | UN | ولاحظ الفريق العامل أن نص مشروع الدليل المنقّح الذي سيعرض على الفريق العامل في دورته التالية سيتضمن أحكاما موجَّهة إلى المشرعين. |